"ربان" - Traduction Arabe en Turc

    • kaptan
        
    • kaptanı
        
    • Skipper
        
    • pilotu
        
    • kaptanının
        
    • kaptanıyım
        
    • kaptanısın
        
    • Pilot
        
    • pilotuydu
        
    Eğer bir kaptan arıyorsanız şu anda sandalda bir tane var. Open Subtitles إذا أنت تتحدث عن ربان، عندنا ربان على هذا المركب.
    kaptan Smollett gibi birinci sınıf bir dümencinin, ...gemiyi gideceğimiz yere götürmesini bekliyoruz. Open Subtitles نحن بانتظار ربان محترف مثل القبطان سموليت كي يقود هذه السفينة إلى وجهتنا المحددة
    Bizim bu tuzlanmış çocuklar sivil bir kaptan olduğunuzu sanıp yakınıyorlardı. Open Subtitles طاقم الملاحه كانوا يشكون بشده حول تواجد ربان مدنى
    Sen de ben de biliyoruz ki o destroyerin kaptanı, acemi bir çocuk. Open Subtitles نعم، لكنك تعرف بالإضافة إلى ماأفعله أن ربان تلك المدمرة . طفل صغير
    Bu geminin kaptanı olabilirsin, ama diktatörü değilsin. Open Subtitles أنت قد تكون ربان هذا قارب النجاة، لكنك لست دكتاتوريا.
    O anda,terk ettiğinden beri ilk kez Skipper'a rastlamaktan daha harika bir şey olamazdı. Open Subtitles كولدن و [أبوس هناك؛ ر يكون لحظة أكثر كمالا... ... لرؤية ربان للمرة الأولى منذ أن ألقيت عليه.
    Bu oyunu oynuyorsak ben de kesin yakışıklı helikopter pilotu T.C. olurum. Open Subtitles وإذا كنا نلعب هذه اللعبة فشخصيتي معروفة ربان المروحية المتحمس، (تي. سي)
    Bir balıkçı teknesi kaptanının jet yakıtıyla ne işi olur ki? Open Subtitles ما السبب الذي يجعل ربان مركب التعامل مع وقود طائرات؟
    Çavuş Gregory! Ben Danie Bosman. Teknenin kaptanıyım. Open Subtitles الرقيب غريغوري ، داني بوسمان, ربان العبَّاره
    Sen geminin kaptanısın. Open Subtitles أريدك أن تكون ربان سفينتك.
    Kraliyet Cemiyeti'ndeki bir toplantıda sunduğu raporda kaptan olan bir arkadaşının "kenevirle sıkça deney yaptığını bu bitkinin korkuya sebep olmadığını ama neşeye neden olabileceğini" belirtiyordu. Open Subtitles فقد افاد في اجتماع للجمعية الملكية بأن ربان بحر صديقاً له قد اختبرها مراتٍ عديدة
    Zor olan, senin benden çok daha iyi bir kaptan olduğunu görmekti. Open Subtitles التكيف الأصعب كان في رؤيتك وأنت ربان أفضل بكثير مني.
    Ve bu da şok ediciydi, çünkü aniden, kaptan bana söylediğinde farkettim ki, konteyner gemisi ile korsan sularına girmeyi tercih etmek için deli olmak gerekirdi. TED و كان ذلك أمراً مروعا أيضا، لأنني فجأة أدركت، كما قال لي ربان السفينة، أنني قد كنت مجنونة باختياري الذهاب عبر بحر القراصنة على متن سفينة حاوية.
    Mürettebat tarafından çok iyi ağırlandım, konuşkan ve eğlenceli bir kaptanımız vardı, ve ben bir beş hafta için daha memnuniyetle imza atardım. kaptan da bunu düşünmemin çılgınlık olduğunu söyledi. TED لقد عاملني الطاقم معاملة حسنة، و قد حظيت بربان ثرثار و ظريف، كنت لأكون سعيدة لو سجلت لخمسة أسابيع أخرى، وهذا أمر قال عنه ربان السفينة أيضا أنني كنت مجنونة عندما فكرت فيه.
    Çaktırma ama görünüşe bakılırsa aramızda bir kaptan var. Open Subtitles لا تنظر الآن، لكن أعتقد عندنا ربان.
    D.C. bilgisi girilip sabitlendi, kaptan. Open Subtitles مرحلة التباطؤ، تم التلقيم، ربان
    Onu sadece bir adam için kullanacak. İsyan çıkaran ikinci kaptanı. Open Subtitles و لم يستعملها حتى لإنقاذ شخص واحد لكنه استبقاها لأول ربان تمرد عليه
    Teknenin kaptanı aynı zamanda komutan gibidir. Komutan ne derse o olur. Open Subtitles ربان السفينة يحب التعاون التعاون هو المطلوب
    Kargo gemisi kaptanı olan Çinli bir adam bir hazine kaybettiğini anlatıyordu. Open Subtitles ورجل صيني.. كان ربان سفينة شحن كان يقول انه خسر ثروته
    Skipper. Open Subtitles ر... ربان.
    Pilot biraz daha zorlarsak teknik bir arıza çıkabilir diyor. Open Subtitles ربان الطائرة يقول أنّ المسامير ستتحرر إن حاول الإسراع أكثر.
    Binbaşı Shields donanma pilotuydu... Open Subtitles الرائدة (شيلدز) كانت ربان بحري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus