"ربة" - Traduction Arabe en Turc

    • hanımı
        
    • kadını
        
    • kadın
        
    • kadının
        
    • kadınının
        
    • kadınını
        
    • patronum
        
    • evkadını
        
    • hanımının
        
    • kadınları
        
    • hanımımız
        
    • hanımlığı
        
    • kadınına
        
    • hanımıydın
        
    Ama sıradan bir sekreter, ev hanımı ya da genç kendi sınırlı imkanıyla karanlık bir odada ufak bir ışık yakabilir. Open Subtitles لكن حتى سكرتيرة عادية أو ربة منزل او مراهقة يستطيع كل منهم بطريقته الخاصة البسيطة إضاءة ضوء صغير في غرفة مظلمة
    Neden ev hanımı olmak için beni günah keçisi seçiyorsun? Open Subtitles ‎لماذا يجب أن أكن الكبش حتى أكون ربة المنزل؟ ‎كبش؟
    Bu kişi kendini orta sınıf bir ev hanımı olarak tanımladı. TED الشخصية الأولى صُنفَت على أنها ربة منزل من الطبقة الوسطى.
    Bir ev kadını olarak, kimçi almak için parayı çarçur etmemeliyim. Open Subtitles كـ ربة منزل .. ينبغي عليّ أن لاأضيع المال لشراء الكيمتشي
    Fakat bir kadın evi nasıl iyi idare edeceğini bilmeli. Open Subtitles لكن ربة المنزل الجيدة عليها أن تعرف كيف تدير المنزل
    Her kadının gardırobunda kabullenemedikleri bir taraflarını anlatan bir hazine saklıdır. Open Subtitles بخزانة ملابس كل ربة بيت هناك زي مكنوز ترفض التخلص منه
    Eğer evin bir hanımı olsaymış bunu asla yapamazmış. Open Subtitles لقد قالت بأنها لايمكن أبداً ان تعمل لو كانت هناك ربة بيت كبيرة هنا
    Evet, kadın yıldız atlet... annesi ev hanımı dışında hiç bir şey değil. Open Subtitles أوه ، نعم الانثى الرياضية الخارقة لا تقارن بالأم التي هي لا شيء فقط ربة بيت
    Her genç kadının, bu evin hanımı olmaktan mutlu olacağını bilmek bana gurur veriyor. Open Subtitles أمدح نفسي قائلاً بأن أي امرأة تسعد كثيراً بأن تكون ربة هذا المنزل
    Her genç kadının, bu evin hanımı olmaktan mutlu olacağını bilmek bana gurur veriyor. Open Subtitles أمدح نفسي قائلاً بأن أي امرأة تسعد كثيراً بأن تكون ربة هذا المنزل
    Arabasını park ederken, sadık bir ev hanımı. Open Subtitles عندما توقف السيارة تصبح ربة المنزل المثيرة
    Arızayı onarır... sonrasında ev hanımı ona yaklaşır, Open Subtitles والسباك يأتي لإصلاح الخرم الذي يسرب وعندها تتجه إليه ربة المنزل
    Demek istediğim normal bir ev kadını gibi davranmayı öğrenmelisin. Open Subtitles سيجب عليك أن تتعلمى لتكونى ربة منزل في الضواحي
    O ev kadını. Alışveriş yapmış. Open Subtitles إنها ربة منزل و لكنها تقوم بشراء الأشياء
    Tıpkı ihtiyatlı bir ev kadını gibi, ayrılacağım gün için... her şeyi hazır ettiğini görmek ferahlatıcı değil mi? Open Subtitles هو ليس مستريح لرؤيتها مثل ربة منزل متعفنة تجعل كل شئ مستعد لرحيل زوجها؟
    İster evde olsunlar, ister çalışma hayatının içinde bu hissi zaman zaman yaşamayan bir kadın olduğunu sanmıyorum. TED لا أعرف امرأة، سواء ان كانت ربة منزل أم كانت من القوى العاملة، لم تشعر بذلك في وقت ما.
    Sizin bir kadının sadece ev kadını olmaktan kurtarmak için çalışmaya kendini adamış birini düşman gibi görmenize çok üzüldüm Open Subtitles حسناً انا اسفه لأنك عدوانيه تجاه شخص يحارب من اجل ان تصبح امرأة مثلك أكثر من ربة منزل
    Bu olayda, yatağında pompalı tüfekle vurulmuş varoş bir ev kadınının aralarında bulunduğu mâlikane sakini üç zenginden söz ediyoruz. Open Subtitles هؤلاء ثلاثة أشخاص أغنياء بيض قتلوا في منزلهم بما في ذلك ربة المنزل من الضواحي المقتوله في سريرها بعيار ناري
    Yeni yetme bir kız uğruna terkedilen paspal ev kadınını mı oymamamı istiyorsun benden? Open Subtitles هل تريد منى أن ألعب دور ربة منزل رثة ، يلقى بها من أجل امرأة شابة ؟
    Tatlım, bu patronum. Birlikte çalıştığım kadın. Open Subtitles عزيزتي، هذه ربة عملي المرأة التي أعمل معها
    Ben C.F.O'yum. Hobi için bu işi yapan bir evkadını değil. Open Subtitles أنا المدير المالي ، ولست ربة منزل في حاجة لفرس صغير
    1885'te ortalama bir North Carolina ev hanımının bir yılda toplam 148 mil yürüdüğü ve 35 ton su taşıdığı tarihsel bir gerçek. TED إنها حقيقة تاريخية أنه في عام 1885, ربة المنزل المتوسطة في كارولاينا الشمالية مشت 148 ميلاً سنوياً كي تحمل 35 طناً من المياه.
    Doğru, memeler, vajina, orta yaş vajinal, genç vajinal, ev kadınları anal... Open Subtitles صحيح ،صدور ،مهبل ،مهبل صغير مهبل مراهقات، فتحت شرج ربة المنزل.. 0
    Hayır, bence ev hanımımız haklıydı. Open Subtitles لا، أعتقد أن ربة البيت كانت محقة
    Binlerce kilometre ötede şarabını yudumlarken gül ağaçlarını budayıp ev hanımlığı falan yaptığın için çok şanslısın. Open Subtitles ، يجب أن تكوني سعيدة لأنك بعيدة آلاف الأميال تشربين الخمر ، تقلمين شجيرات الورد وتلعبين دور ربة المنزل ، وكل ذلك
    Beni itaatkar bir ev kadınına dönüştürmek istemeleri. Open Subtitles هو أنهم جميعاً يريدون تحويلي الى ربة منزل خاضعة
    Seni bulduğumda kıçı kırık bir ev hanımıydın. Open Subtitles كنتِ لا شيء سوا ربة منزل حين عثرت عليك. لم أقصد ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus