"ربما لا تكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olmayabilir
        
    • olmayabilirsin
        
    Kendisi balodaki en genç kız olmayabilir, fakat hala bir iki dönüş yapabilir. Open Subtitles ربما لا تكون اصغر سفينة على الميناء, لكن هى سوف تسير فى المحيط
    Politika yetenekli olduğun bir alan olmayabilir ama şu anda işimize yarıyor. Open Subtitles ربما لا تكون السياسة حجتك القوية , لكن ذلك يفيدنا بهذه اللحظة
    Dünyadaki en büyük bambo binası olmayabilir fakat bir çok insan inanıyorlar ki bu en güzel olanı. TED ربما لا تكون أكبر مبنى من الخيزران في العالم، لكن يعتقد الكثير من الناس أنها الأكثر جمالاً
    Ve bazen siz birtakım becerilerle donatılırsınız, fakat bu beceriler sizin yaratıcılığınızı ortaya çıkaranlar olmayabilir. TED واحيانا تكون متسلحا بالمهارات , ولكن ربما لا تكون نوع المهارات التي تتيح الإبداع.
    Hayvan olmayabilirsin, Spartacus... ama bu zavallı gösterin, adam olabileceğin konusunda... bana pek umut vermiyor. Open Subtitles ربما لا تكون حيوان , سبارتاكوس لكن هذا العرض المؤسف يمنحني أملا ضعيفا جداً أنك ستبقى رجلا للأبد
    Olabilir yada olmayabilir. Onu bilemem. Open Subtitles ربما تكون كذلك و ربما لا تكون أنا لا أعلم بخصوص ذلك
    Hayat bu olmayabilir ama ölüm demek de değil. Open Subtitles ربما لا تكون هذه حياةَ و لكنك على الأقل لست ميتا
    Çok akıllı olmayabilir ama bir domuz kadar güçlüdür. Open Subtitles ربما لا تكون الأكثر أناقة, ولكنها قوية كالخنزير
    Ölmüş olmayabilir. - Bize ne yapacağımız söylenmeli. Open Subtitles عالمهم يحكمه قواعد مختلفة , ربما لا تكون ميتة
    Onun dünyasının kuralları bizimkinden farklı. Ölmüş olmayabilir. Open Subtitles عالمها يعمل وفقاً لقوانين مختلفة عن القوانين التى نتبعها ، ربما لا تكون ميتة
    # Olduğunu zannettiğim şeyler, # aslında gerçek olmayabilir. Open Subtitles ربما قلت الكثير من الأشياء ربما لا تكون جميعها صداقة
    Amber annem olmayabilir,... ..ama kötü de değil. Open Subtitles ربما لا تكون أمبر والدتي، ولكنها ليست سيئة
    Biliyor musun, en az bir tane daha yapmak kötü bir fikir olmayabilir. Open Subtitles رائع. ربما لا تكون فكرة سيئة أن نصنع واحدة أخرى على الأقل
    Öz annemiz o olmayabilir ama kesinlikle hayatta. Open Subtitles ربما لا تكون أمنا بالولادة و لكنها بالتأكيد على قيد الحياة
    Barış plânlarınız sandığınız kadar işe yarar olmayabilir. Open Subtitles لذا، خطة السلام خاصتكَ ربما لا تكون فعالة كما كنت تعتقد
    Yine de işin başındaki kişi o olmayabilir. Open Subtitles حسناً ، ربما لا تكون العقل المدبر كما ظننا
    Çete ile bir bağlantısı olmayabilir ama kesinlikle ilginç olay kategorisine girer bu. Open Subtitles ربما لا تكون متعلق بالعصابة لكنها تقع في تصنيف القضايا المثيرة
    Bizi görebileceğimiz şeylerin sınırından temel parçacıklara, aslında o kadar temel olmayabilir.. Open Subtitles إنها تأخذنا لما هو أبعد من الحدود التي يمكننا رؤيتها داخل الجسيمات الأولية والتي ربما لا تكون أولية بعد الآن
    Düşündüğün kadar hasarlı olmayabilirsin. Belki de bir ilişki içerisindeyiz. - Sorun ne? Open Subtitles ربما لا تكون محطم كما تعتقد ربما نحن على علاقه ما الامر؟
    Belki de dünyada, evde mahsur kalınabilecek en kötü insan olmayabilirsin. Open Subtitles ربما لا تكون أسوء شخص في العالم أعلق معه
    Gelme nedenimizi öğrenince bizi ağırlamaya o kadar hevesli olmayabilirsin. Open Subtitles ربما لا تكون مهتما جدا بترحيبنا عندما تكتشف لماذا نحن هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus