"ربما ليس" - Traduction Arabe en Turc

    • olmayabilir
        
    • Belki de
        
    • değil belki
        
    • olmasa da
        
    • Muhtemelen
        
    • Belki bu
        
    • olmaz belki
        
    • yoktur belki
        
    • Belki benim
        
    • de değil
        
    Tamam, belki Loch Ness canavarı olmayabilir ama kesinlikle plesiosauroidea familyasından. Open Subtitles حسنا ربما ليس وحش لوخ نيس لكنه فرد من عائله بليسورديا
    Bak Tommy, bu senin için ve Sarah için önemli gibi olmayabilir şu an, ama bir gün olacak. Open Subtitles ربما ليس من المهم لكم أو سارة في الوقت الحالي ، ولكن يوما ما قد يكون. مرحبا ، روجر؟
    Bu sefer o kadar güçlü bir his olmayabilir, ama hâlâ... Open Subtitles ربما ليس بتلك القوة التي احس بها الان ولكن حتى ولو
    Belki balmumundan yapılmış değildir. Belki de önyargınızdır sizi sınırlayan. Open Subtitles ربما ليس طبشوراً مصنوعاً من الشمع لكنه مصنوع من الإجحاف
    Savaş meydanında değil belki ama, cesaretin birçok başka şekli vardır. Open Subtitles ربما ليس في ميدان المعركة ولكن هناك الكثير من أنواع الشجاعه
    İlki kadar iyi olmasa da hiç yoktan iyidir. Open Subtitles ربما ليس افضل من الأول, ولكنه احسن من لاشئ
    Tamam en az senin kadar olmayabilir ama ona yakın. Open Subtitles حسنا , ربما ليس مثلك تماما لكننا في نفس الملعب
    Senin beklediğin yönde olmayabilir ama bence akıllıca bir karar verdi. Open Subtitles ربما ليس بالضبط ما توقعته لكن من وجهة نظري إنه قرار حكيم
    Aspir ilginç bir çiçektir. Senin için olmayabilir tabii. Open Subtitles القرطم امر غير اعتيادي حسنا, ربما ليس بالنسبة اليك
    Param olmayabilir. Ama korkarak yaşamıyorum. Yaptığım işle gurur duyuyorum ve hiç kimseden emir almıyorum. Open Subtitles ربما ليس عندي اموال او سيارات لكنني فخور بما افعله يا بني
    Senin için olmayabilir, ama benim için öyle. Open Subtitles ـ ربما ليس بالنسبة لكِ لكن أنها كذلك بالنسبة لي
    Sırrı olduğunu var sayarsak. olmayabilir de. Open Subtitles أعني لو افترضنا أنه لديه سر ربما ليس لديه سر
    Evet, Belki de artık yıllardır arkadaşlarının arabasıyla işe gidip-giden Tom değildir, Open Subtitles ربما ليس توم الذي كان يشارك في توصيلات الاولاد في السنين الماضية
    Belki de tahmin ettiğin kadar aklımız kolay çelinmiyordur, Moray. Open Subtitles ربما ليس من السهل إغراءنا , كما تتصور , موراي
    Belki de başlangıç vuruşundan itibaren bu son bulacak, Joe. Open Subtitles ربما ليس من افتتاح ضربة البداية لبندقية النهائي اليوم، جو.
    Savaş meydanında değil belki ama, cesaretin birçok başka şekli vardır. Open Subtitles ربما ليس في ميدان المعركة ولكن هناك الكثير من أنواع الشجاعه
    Belki bugün değil, Belki bu yıl değil Belki de beş yıl içinde değil, ama adaleti bulun. TED ربما ليس اليوم أو هذا العام أو في خلال 5 سنوات، ولكن اعثروا على العدالة.
    Bugün ya da yarın değil belki ama ömrünün sonuna dek. Open Subtitles ربما ليس الان او الغد لكن قريب فى باقية عمرك
    Muhtemelen hiçbir fikriniz yoktu. Bu dünyanın etrafını altı kez dolaşmakla aynı. TED ربما ليس لديكم فكرة. أنها مثل قيادة السيارة حول العالم ست مرات
    Seni öldürecekler ve canavara dönüşeceksin. Belki bu şekilde yapmamalısın. Open Subtitles سوف يقتلوك و ستتحول إلى وحش ربما ليس بهذا الترتيب
    Tamam sarhoş olma kısmı olmaz belki, ama ne demek istediğim anlıyorsun. Open Subtitles حسنا ربما ليس جزء الثمالة بشدة لكنك تعرف ما أقصده
    Belki de aslında hiç iyi insan yoktur. Belki de yalnızca iyi kararlar vardır. Open Subtitles أو ربما ليس هنالك أناسٌ طيبين ربما هنالك فقط قراراتٌ جيدة
    Belki benim hayal gücüm yok ama bu hikaye yenilir yutulur cinsten değil. Open Subtitles ربما ليس لدي خيال لكن قصتكم قاسية إلى حد ما للإبتلاع
    Yakışıklı değil belki ama itici de değil. Open Subtitles ربما ليس وسيماً لكن بالتأكيد ليس بغيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus