Belki de, bu sarı benizliler sadece sokakta okuyorlar ya da okur gibi yapıyorlar. | Open Subtitles | ربما هم لا يقرأون فقط إلا في الشارع أو ربما هم يتظاهرون بالقراءة هؤلاء الآسيويين |
Belki de gittikleri yer, ana yol üstünde değildir. | Open Subtitles | ربما هم لا يذهبون للطريق الرئيسي |
Belki onu senin bildiğin gibi bilmediklerinden. | Open Subtitles | ربما هم لا يعرفونها مثلما تعرفينها أنتِ |
BELKİ DE UÇAĞI BULDULAR BİZİ ARIYORLAR. | Open Subtitles | تعرفون , نحن... حسنا , ربما هم لا زالوا... ربما هم وجدوا الطائرة... |
Belki de birbirleri için yaratılmamışlardır. | Open Subtitles | أعني ربما هم لا يناسبان بعضهما |
Peki, Belki de bana tapınmıyorlar. | TED | حسناً، ربما هم لا يعبدوني. |
Belki de umursamadılar. | Open Subtitles | ربما هم لا يهتمون الآن |
Belki de yalnızca gece çıkıyorlardır. | Open Subtitles | ربما هم لا يخرجون إلا ليلاً |
Belki de benden senin sandığın kadar nefret etmiyorlardır. | Open Subtitles | ربما هم لا يكرهوني مثلما تفعل |
Belki kim olduğunu bilmiyorlardır. | Open Subtitles | ربما هم لا يعرفون من أنت |
Belki de gelmek istemezler. | Open Subtitles | ربما هم لا يرغبون في فعلها |
Belki de 5 ay önce Michener ve James tedavi ile gelmeden önceki durumu onlar hatırlamıyordur. | Open Subtitles | ربما هم لا يتّذكرون الفوضى التي مررنا بها من 5 أشهر مضت، قبل ان تأتي سفينة "جايمس" و (ميشنر) إلى الديار حاملين العلاج |
- Fakat Belki de... Sorun yok. Biz geldik. | Open Subtitles | ...ولكن ربما هم لا بأس |