Belki de adımı Brett Brontë olarak değiştirmeliyim. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | ربما يجب علي تغيير اسمي إلى بريت برونتي . أشكرك. |
Belki de o da kahrolası sokaklarda dolaşmaya çıkmadan bakabilirim! | Open Subtitles | ربما يجب علي فعل ذلك قبل ان يهيم في الشارع |
Madem ailende iş yok, Belki de bu görevi ben üstlenmeliyim. | Open Subtitles | ولو كان والداك لا يستطيعان فعل ذلك عندها ربما يجب علي فعل ذلك |
Bak, Belki de burada kalıp seni korumam gerek. | Open Subtitles | حسنا، ربما يجب علي أن أخرج وأراقب ما يجري لحمايتك |
Sonrada "Kontratı erteleyip, beklesem daha iyi olacak galiba." dedi. | Open Subtitles | وثم قال ربما يجب علي ان انتظر و اوأجل توقيع المشروع |
- Oh. Evet. Belki de bir öğretmen ya da üniversitede bir profesör olmalıyım. | Open Subtitles | ربما يجب علي أَن أُصبح معلمة أَو أستاذة كلية |
Sanki ne yaptığımı bilmiyorum Belki de kendi stilimi ya da sesimi bulmam gerekiyor. | Open Subtitles | اشعرُ أنا لا أَعْرفُ حقاً ما الذي افعله و ربما يجب علي ان اجد اسلوبي الخاص |
Belki de bunu geceleri bir tek atmama borçluyum. | Open Subtitles | حسناً ، ربما يجب علي أن أعطي سلفة إلى مفلس |
Aslında Belki de kaza ile boğulmalara bakmalıyım. | Open Subtitles | أتعلمين؟ ربما يجب علي أن أبحث في حوادث الغرق |
Belki de, biraz daha kaldırımlarda takılıyor olurdum. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أمضي المزيد من الوقت في شارع المشاة |
Ama diyordum ki, Belki de Deb'i bir kez daha arayıp kontrol etsem iyi olur. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أهاتف ديب مهاتفة سريعة لأطمئن عليه |
Belki de çocuğun babasıyla ben konuşmalıyım. Oldukça korkutucu New York gangsteri rolü yapabilirim. | Open Subtitles | لذا، ربما يجب علي أن أحادث والد الطفل لقد فعلت بعض عمليات التخويف |
Belki de daha sık diğer kadınlarla flört etmeliyim. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أغازل النساء بين كل فتره وأخرى |
Belki de, bunu bana verdiği zaman nasıl tepki vereceğimi çalışmalıyım. | Open Subtitles | أتعلمن, ربما يجب علي أن أدرب وجهي على المفاجأه عندما يعطيني أياه |
Ama bu çok cömert bir teklif, eğer piyasada değerim bu düzeyde ise, Belki de burada... daha iyi bir yerde olmalıyım. | Open Subtitles | ولكنه عرض مغر جدا وظننت بما أن هذه قيمتي في السوق حاليا بأنه ربما يجب علي |
Belki de şu olay yeri fotoğraflarına tekrar bakmalıyım. | Open Subtitles | ربما يجب علي القاء نظرة على صور مسرح الجريمة ثانية |
Belki de şu olay yeri fotoğraflarına tekrar bakmalıyım. | Open Subtitles | ربما يجب علي القاء نظرة على صور مسرح الجريمة ثانية |
O zaman Belki de sessizce arkanda durup kaybedişini izlemeliyim. | Open Subtitles | حسنا إذاً ربما يجب علي أن أقف.. هادئا بجانبك على المنصة وأشاهدك تفشل |
Dışarıda arabaya göz kulak olsam iyi olabilir. | Open Subtitles | ربما يجب علي ان ابقى بالخارج واراقب السياره |
Belkide herkesin işinden uzak durmam daha iyi. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أترك التدخل في شئون الآخرين |