"ربما يمكنك" - Traduction Arabe en Turc

    • Belki de
        
    • Belki sen
        
    • Belki bir
        
    • - Belki
        
    • belki bana
        
    • Belki onu
        
    • olabilirsin
        
    • İstersen
        
    • Belki siz
        
    • edebilirsin
        
    • belki beni
        
    Belki de sen ve güzel arkadaşın bize hakemlik yapabilirsiniz? Open Subtitles ربما يمكنك وصديقتك الجديدة الجيدة المظهر أن تحكموا في الموضوع
    Çünkü milyonlarca insanın hayatı tehlikede, Belki de büyük bir felaketi önleyebilirsin. Open Subtitles لان ملايين الارواح في خطر انت ربما يمكنك ان تمنع كارثة حقيقية
    Belki sen o kadar zamanı yaşayabilirsin, ama ben yapamam. Open Subtitles ربما يمكنك تحمل البحث كل هذا الوقت، لكن انا لا
    Ben senin pisliğini temizlerken Belki sen de benimkini temizlersin. Open Subtitles و بينما أنا أنظف فوضتك, ربما يمكنك أن تنظفي فوضتي.
    Belki bir dahaki sefere, salata veya yeşillik yapmayı düşünebilirsin. Open Subtitles ربما يمكنك التفكير بصنع سلطة او خضروات في المرة القادمة
    - Belki şimdi bizi çıkartırsın ve bir dahaki sefere iki kere veririm. Open Subtitles ربما يمكنك أن تدعنا نرحل الان و من ثم المرة القادمة سأفعلها مرتين؟
    Verdiğimiz zayiatı örtbas etmek için kontaklarınızı kullanabilirsiniz Belki de ,Ajan Fowler. Open Subtitles ربما يمكنك التغاضي عن وقوع خسائر بشرية على نطاق واسع، وكيل فاولر.
    Babanın suçlu çıkmasını istemediğini biliyorum ama Belki de artık hayatına devam edebilirsin. Open Subtitles أعلم أنك لاتريد أن يكون أبوك مذنباً ولكن ربما يمكنك الآن المضي قدماً
    Belki de bunu, beni suratımın ortasından vurduktan sonra kendisine sorabilirsin. Open Subtitles ربما يمكنك سؤاله بعد أن يصيبني في وجهي حسناً ربما أفعل
    Belki de başka bir yerde Süpermen olabilirsin, mesela denizde. Open Subtitles ربما يمكنك أن تكون سوبرمان في مكان آخر, مثل البحر
    Belki de beni buraya kilitlemelisiniz. Böylece kimseye zarar vermem. Open Subtitles ربما يمكنك الإقفال علي هنا حتى لا أستطيع إيذاء أحد
    Belki sen bana söyleyebilirsin ne yapmam gerektiğini. Open Subtitles ربما يمكنك أن تقول لي ما لا بد لي من الخلف.
    Belki sen ilginç bir şey bulduğunda canlı kalabilirsin. Open Subtitles ربما يمكنك إيجاد أمر يثير اهتمامك بينما أنت علي قيد الحياة
    Belki sen de gerçek bir insani ilişki kurmama yardım edersin. Open Subtitles و ربما يمكنك مساعدتي لكي أحصل على إنسان حقيقي مهتم بأحدهم ؟
    İkimizde bunun bir zaman kaybı olduğunu biliyoruz. Belki sen yapabilirsin ama... Open Subtitles كلانا يعلم أن ذلك مضيعة للوقت ربما يمكنك أن تفعلى ذلك ، و لكن
    Belki bir gün Norman'la balığa çıkarsınız. Open Subtitles ربما يمكنك أن تذهب للصيد مع نورمان في وقت ما؟
    Belki bir gün siz de bana iyilik yaparsınız. Open Subtitles ربما يمكنك أن تردي المعروف يوماً ما سيسرني ذلك
    - Belki siz de Neddy Amcayı kendi resmini çizmeye ikna edebilirsiniz. Open Subtitles ربما يمكنك أن تجعلي العم نيدي يرسم واحدة لنفسه بدلاً منها
    belki bana burada tam olarak neler olduğunu söylemek istersiniz. Open Subtitles ربما يمكنك أن تخبرنى ما الذى ..يحدث هنا بالتحديد, و
    Belki onu teslim olmaya ikna edersen hepimizin hayatı kurtulur. Open Subtitles ربما يمكنك أن تتحدث معه عن إنقاذ حياتنا جميعاً بتسليم نفسه
    Eğer arkadaş istersen, belki bana uğrayabilir ve benim evimde kıçının üstüne oturabilirsin. Open Subtitles إذا أردتي بعض الرفقة ربما يمكنك المجئ إلى شقتي والجلوس على مؤخرتك هناك
    Yapabileceğin bir şey var mı sor. Belki o zavallı ruha yardım edebilirsin. Open Subtitles و سله اذا كان هناك ما تقوم به ربما يمكنك مساعدة هذا المسكين
    Senin için iyi. belki beni buradan kurtarmak için çalışabilirsin. Open Subtitles هنيئًا لك، ربما يمكنك أن تستأنف جلستي لتخرجني من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus