"ربما يود" - Traduction Arabe en Turc

    • Belki
        
    Arabayla buraya kadar geldi, Belki bir kez daha denemek istiyor. Open Subtitles لقد رغب في الحضور إلى هنا ربما يود المحاولة من جديد
    Belki de kızını kaybederken, kendisine yeni bir eş buluyor. Open Subtitles ربما يود الحصول على زوجة ؛ لأنه خسر للتو الإبنة
    Dostlarım, Belki birkaçınız bana çocuk hakları savunucusu olmadan önce ne yaptığımı söyleyebilir? TED أصدقائي ، ربما يود أحدكم ان يقول لي ، ماذا كنت أفعل قبل أن أصبح ناشط في مجال حقوق الأطفال؟
    Belki biraz çiğ et ya da süt istiyordur. Open Subtitles ربما يود الشطائر الغير مطهية أو ربما بعض الحليب
    Belki de Baker senin ve Jackson'ın altın kasası hakkında bildiklerinizi öğrenmek istiyordur. Open Subtitles ربما يود بيكر أن يعرف فقط عما كنت أنت وجاكسون تتحدثان عن صندوق النقدي
    Bende Belki bazıları ikisine de katılır diye düşündüm. Open Subtitles و أفضل المؤدون في فريق المشجعات لذا أعتقد أن بعضهم ربما يود المشاركة
    Belki bizimle bir şeyler falan paylaşmak istemiştir. Open Subtitles هل تعلمون أن نائب المدير مسافر عالمى ربما يود المشاركه أو شيئا ما
    Eğer arkadaşının işi yoksa Belki bize katılmak ister. Open Subtitles ,لو كان صديقك متفرغ ربما يود أن ينضم إلينا
    Belki eğitim sahasında baban da bize katılmak ister? Open Subtitles ربما يود والدك أن ينضم إلينا في قاعة التدريب
    Onları akşam yemeğine davet et. Belki biraz golf oymak ister. Open Subtitles ادعوهما للعشاء ربما يود أن يلعب الجولف
    Belki buradaki arkadaşımız benim sıramı almak isteyebilir. Open Subtitles ربما يود صديقنا هنا أن يرقص معكِ
    Belki senden sonra banyoyu kullanabilirler. Open Subtitles ربما يود أحدهم أن يستخدم الحمام من بعدك
    Belki de insanların bunu bilmesini istiyordur. Open Subtitles ربما يود الناس أن يعرفوا بذلك الأمر
    Tamam,Belki de neler kaybedeceğinizi gösteriyordur. Open Subtitles حسناً ربما يود أن يريك مدى خسارتك
    Bilemiyorum, Belki de buraya yerleşiyordur. Open Subtitles لا أدري ، ربما يود أن يعتاد المكان
    Tatlım, Belki Bay Jim dua etmek ister. Open Subtitles عزيزي، ربما يود جيم أن يشكر الرب
    Belki de sadece ağabeyini görmek ister? Open Subtitles ربما يود أني يرى أخاه الأكبر فحسب؟
    Benim evimde olmaz. Belki Grimm dostun meseleyi dışarıda halletmek ister. Open Subtitles حسناً، ربما يود صديقك الـ(جريم) نقل هذا العراك إلى خارج المنزل
    Belki Tom gelebilir, burdaki çocuklardan bazıları. Open Subtitles ربما يود (توم) أن يأتي، وبعض هؤلاء الرجال من هنا
    Öyle mi? Belki Bay Zarek bizi aydınlatır. Open Subtitles حسنا , ربما يود السيد (زيراك) التوضيح لنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus