"ربّما يمكنني" - Traduction Arabe en Turc

    • Belki seni
        
    • belki de onu
        
    Belki seni öldüremem. Ama sana ölmüş olmayı dilemeni sağlayabilirim. Open Subtitles ربّما أعجز عن قتلك، لكن ربّما يمكنني جعلك تتمنّى الموت.
    Öyle deme. Belki seni gizlice içeri sokabilirim. Open Subtitles لا تقولِ هذا، ربّما يمكنني إدخالك خفية مجدداً
    Belki seni de oraya götürmenin bir yolunu bulabilirim. Open Subtitles ربّما يمكنني إيجاد طريقةٍ لأخذكَ إلى هناك أيضاً
    Gitmeden belki de onu birkaç havuçla besleyebilirim diye umuyordum. Open Subtitles كنتُ آمل أنّه ربّما يمكنني الذهاب لإطعامها بعض الجزر قبل أن نغادر.
    Gitmeden belki de onu birkaç havuçla besleyebilirim diye umuyordum. Open Subtitles كنتُ آمل أنّه ربّما يمكنني الذهاب لإطعامها بعض الجزر قبل أن نغادر.
    Belki seni dinler. Belki gözetimli ziyaret falan verir. Open Subtitles حينها ربّما سيُصغي لكِ، ربّما يمكنني الحصول على زيارات مشرفة، أيّ شيء
    Belki seni onunla tanıştırabilirim. Bana telefonu ver. Open Subtitles ربّما يمكنني حمله على مقابلتك.
    Randy Siminoff ile daha önce konuşamamıştım ama şimdi biraz daha olgun öğretmen tipini sevdiğini biliyorum, belki de onu etkileyebilirim. Open Subtitles لم أتمكّن من التحدّث لـ(راندي سمينوف) قبل ذلك لكن بما أنّني أعلم الآن أنّه ضعيف أمام المعلمون البالغون ربّما يمكنني أنْ أغويه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus