"رجال جيدين" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi adam
        
    • iyi adamı
        
    • iyi adamlar
        
    • iyi adamlara
        
    • iyi adamlarımı
        
    Ve düşündüm ki eğer iki üç iyi adam bulursam,... içeri girer ve paraları alabilirim. Open Subtitles وأعتقد إذا أستطعت أن أحصل على إثنان أو ثلاثة رجال جيدين بأمكاني أن أدخل هناك وأسرقه
    Birkaç iyi adam aradıklarını duydum, ama alabilecekleri her şeyi alacaklarmış sanırım. Open Subtitles سمعت أنهم يبحثون عن بضعة رجال جيدين و لكن أعتقد أنهم سيقبلون بأي شيء يحصلون عليه
    Büro birkaç iyi adamı her zaman kabul eder.... ...yani senin hizmet kayıtlarınla falan. Open Subtitles المكتب يبحث دائماً عن رجال جيدين أعني، مع سجل خدمتك..
    Bilmen gereken tek şey, bizim iyi adamlar olduğumuz. Open Subtitles الشيء الواحد الذي يجب أن تعرفه بأنّنا رجال جيدين
    Dahası yurt içinde de iyi adamlara ihtiyacımız var. Open Subtitles وأضافة لذلك, نحن بحاجة الى رجال جيدين في الجبهة الداخلية
    En iyi adamlarımı kaybettim. Open Subtitles خسرت للتو رجال جيدين
    Ayrıca, birkaç iyi adam da kullanabiliriz. Open Subtitles بالإضافة لذلك , قد نستفيد من عدة رجال جيدين
    Karen bir yüksekokulun Birkaç İyi Adam oyununda, kendi hayat hikâyesine hiç benzemiyor. Open Subtitles إنها تشترك في مسرحية جامعية " اسمها " بضع رجال جيدين و هي ليست قصة حياتها
    Sekiz iyi adam. Open Subtitles ثمانيه رجال جيدين
    "Birkaç İyi Adam" dan alıntı yaparak. Open Subtitles و تقتبسُ من بضعة رجال جيدين
    Başka bir iyi adamı kullanabilirdik. Open Subtitles بامكاننا استخدام رجال جيدين
    Aşağıda Dan Shroeder'in yerinde iyi adamlar aradıklarını duydum. Open Subtitles سمعت أنهم يبحثون عن رجال جيدين ليعملوا في دان شرويدر
    General, onların iyi adamlar olduğunu biliyoruz ama bir nükleer savaşta.... Open Subtitles أيهااللواء،نحن نعرفأنهم رجال جيدين. ولكنفى حربنوويةنحنلانستطيع تحمل...
    Kendini işine kaptırmış iyi adamlar görmekten nefret ederim. Open Subtitles وأكره رؤية رجال جيدين يتورطون بذلك
    Fakültenin senin gibi iyi adamlara ihtiyacı var. Open Subtitles ـ المدرسة تحتاج رجال جيدين مثلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus