Onlarca erkek ve kadın öldü. Sense hala bir şey söylemiyorsun. | Open Subtitles | كلهم رجال و نساء ميتون مازلت تتحدث كلام بلا معنى |
Onlarca erkek ve kadın öldü. Sense hala bir şey söylemiyorsun. | Open Subtitles | كلهم رجال و نساء ميتون مازلت تتحدث كلام بلا معنى |
Donanmanın şerefli erkek ve kadınları özgürlük için savaşıyorlar. | Open Subtitles | رجال و نساء البحرية المتفانين يحاربون لأجل الحرية |
Bayanlar baylar, uzun yıllar bu ülkenin cesur erkekleri ve kadınları tehlike altındaydı. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي منذ وقت طويل هذه البلاد وضعت أشجع رجال و نساء لديها بطريقة مؤذية |
Erkekler ve kadınlar buraya kafalarını boşaltmak ve sağlıklarını korumak için gelirler. | Open Subtitles | رجال و نساء يأتون لهذا السبا لكي يصفو ذهنهم و يريحوا أجسامهم |
Abbudin'in kadınları ve erkekleri olarak... | Open Subtitles | رجال و نساء... |
Korkunç bir şey olduğun biliyorum ve manyağı donanmadan daha fazla kadın ve erkek kaybetmeden yakalamalıyız. | Open Subtitles | أعني، أنه أمر رهيب، و علينا أن نوقف هذا المهووس قبل فقدان المزيد من رجال و نساء البحرية. |
İncilin kutsal erkek ve kadınlarının nesli. | Open Subtitles | إنهم أجيال رجال و نساء مقدسات فى الإنجيل |
Çalışanlardan 1,600 erkek ve kadın yaşamını yitirdi. | Open Subtitles | 1600 شخص رجال و نساء كلهم عمال قتلوا , حينما اتضح أن مركب معدنى أوباس |
Bu ekip, onurla birlikte hizmet ettiğim en iyi erkek ve kadın grubundan oluşuyor. | Open Subtitles | هذا الفريق يحتوى على أفضل رجال و نساء سبق لى و أن نلت شرف الخدمة معهم |
Dünya Kuvvetlerinin erkek ve kadınları tüm insanlığın geleceğini avcunuzun içinde tutuyorsunuz. | Open Subtitles | رجال و نساء قوة الأرض أنتم تحملون مستقبل جنسنا في يديكم |
Sadece zaman kazanmak için güçlü erkek ve kadınları dönüştürüyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول شراء بعض الوقت فقط لذا أقوم بتحويل أقوى رجال و نساء بقدر ما استطيع |
Uzaya erkekleri ve kadınları gönderiyorsunuz uzaydaki tehlikelere karşı koyabilecek güçleri var. | Open Subtitles | أنت تضع رجال و نساء في الفضاء لأن لديهم مقدرة لمواجهة الإحتمالات الكونية يوروبا 1) جاهزة للإطلاق) |
21 yıl önce Vega erkekleri ve kadınları Doğu Duvarına son tuğlayı koyduğunda, bu duvarların bizi koruyacağını biliyorduk. | Open Subtitles | منذ 21 عاماً , عندما قام رجال و نساء (فيغا بوضع آخر طوبةٍ على الجدار الشرقي علمنا بأن هذا الجدران ستحمينا |
Erkekler ve kadınlar kör oldu, Müfettiş. Ve şimdi o burada. | Open Subtitles | هناك رجال و نساء فقدوا بصرهم أيها المحققون و الآن ها هو ذا |
Erkekler ve kadınlar vardır. | Open Subtitles | يوجد رجال و نساء |
Abbudin'in kadınları ve erkekleri olarak... | Open Subtitles | رجال و نساء... |
"Sonra altı çıplak kadın ve erkek dans edecekler, erkekler kadınların sözünü dinleyecekler ve sık sık a.larını öpüp onlara dokunacaklar. | Open Subtitles | ثم يقوم بالرقص 6 رجال و نساء عاريين"_" -و الرجال يبدأون بمداعبة فروج النساء"" -و يقبلوها و يلمسوها"" |
Denizaşırı ülkelerde canlarını riske atan, silahlı kuvvetlerimizin cesur erkek ve kadınlarının, Amerika'daki aileleri için kaygı duymak zorunda kalmaması gerektiğine inanıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أن رجال و نساء قواتنا المسلحة الشجعان الذين يخاطرون بحياتهم فى الخارج أن يقلقوا على عائلاتهم فى أمريكا |