"رجل الكهف" - Traduction Arabe en Turc

    • mağara adamı
        
    • Caveman
        
    • erkek mağarası
        
    • mağara adamına
        
    • mağara adamının
        
    • bir mağara adamını
        
    • mağaradansın
        
    • mağara adamlığı
        
    Duvarlara resim çizen o mağara adamı sensin. Open Subtitles أنت السبب الذي جعل رجل الكهف يرسم على الجدران
    Eğer bu büyük bir problemse mağara adamı mataraları doldurabilir. Open Subtitles وإن ضايقك هذا إمسك جاروف و "رجل الكهف" سيملأ الحاوية
    Ailemi donmuş mağara adamı gibi incelediğini biliyorum. Open Subtitles اعرف انك كنت تدرس عائلتى مثل رجل الكهف المجمد.
    Evet. Otobüsteydiler. Caveman tarafından öldürüldüler. Open Subtitles أجل، فهما تركبان الحافلة وقد قتلتا على يد رجل الكهف
    Diğer yanını fark ettikleri için mi yoksa Caveman sen olduğun için mi bu kadınları öldürdüğünü bilmek istiyoruz. Open Subtitles نريد أن نعرف ما إذا قد قتلت هؤلاء النساء لأنّهنّ إكتشفن حول أعمالكَ الجانبيّة أو لأنك رجل الكهف
    Ailemi donmuş mağara adamı gibi incelediğini biliyorum. Open Subtitles اعرف انك كنت تدرس عائلتى مثل رجل الكهف المجمد.
    Fotoğraflarını gördüm, üzgünüm ama kızın mağara adamı gibi kaşları vardı. Open Subtitles لأنى رأيت صور وأنا أسفة الفتاة عندها جبهة تل مثل رجل الكهف
    Yani hayatın boyunca insan davranışları üzerine çalıştın ve şimdi mağara adamı gibi uçkurunla düşünüyorsun. Open Subtitles أعني لقد أمضيت عمرك بأكمله تدرس السلوك الإنساني و الآن أنت فقط تتبع ما يمليه عليك قضيبك و كأنك رجل الكهف
    Kanepemin üzerinde oturabilirdik ama yapamıyorum çünkü Kaptan mağara adamı üzerinde duruyor Open Subtitles لا يمكنني حتى الجلوس على أريكتي لأن رجل الكهف يجلس عليها
    Çalılıklardan gelen hışırtıların ne olduğuna bakmaya giden mağara adamı onun sadece hafif bir rüzgar olduğunu düşünen adamdan daha çok yaşamış. Open Subtitles رجل الكهف الذي سمع حفيفاً بين الأجمات وبحث ليعرف مصدره عاش أطول من الرجل الذي افترض أنّه مجرّد نسيم
    Siz birbirinizle takılırken bu Kaptan mağara adamı kılıklı da köşede sizi izleyip limon mu sıkıyor? Open Subtitles صحيح ؟ , إذن أنتم يا شباب كنتم تمارسون الجنس هل فعلها القبطان رجل الكهف في الزاوية ؟
    İlkel mağara adamı diye bildiğimiz şeyin nasıl muazzam bir canlı olduğunu düşünmeye başladım. Open Subtitles كنت أفكر كم هو رائعاً أن هذا المخلوق الذي كنا نظن أنه ذلك رجل الكهف البدائى
    İlkel mağara adamı diye bildiğimiz şeyin nasıl muazzam bir canlı olduğunu düşünmeye başladım. Open Subtitles كنت أفكر كم هو رائعاً أن هذا المخلوق الذي كنا نظن أنه ذلك رجل الكهف البدائى
    Hayır, büyük ihtimal mağara adamı gibi bir şey olacağım. Open Subtitles لا، أنا على الارجح سأتحول إلى رجل الكهف.
    mağara adamı gibi yiyelim. Bulaşık yok! Open Subtitles نريد أن نأكل مثل رجل الكهف بدون أطباق تحتاج الى الغسل
    Caveman gibi katillerin bizlere ait bu topluluğu esir almasına izin veremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا السماح لقاتل مثل رجل الكهف أن يحتجز مجتمعنا
    Öyle sanıyoruz ki sevdiklerinizi öldüren kişi Caveman değil. Open Subtitles نحن واثقون تماماً أنّ رجل الكهف لم يقتل أحبّائكم
    Caveman geri dönemez. Kendisi neredeyse tam olarak ölü. Open Subtitles رجل الكهف لن يعود يكاد أن يكون ميّتاً بالتأكيد
    Klasik erkek mağarası. Ne kadar klişe. Open Subtitles نعم, مثل رجل الكهف.
    Bir dergi, mağara adamına karşı bir şövalye diye yazdı. Open Subtitles يمكننا اقتباس بعض ماتمت كتابته فى المجلات الرياضية والتى قالت هل يمكن ان يفعلها رجل الكهف ضد الفارس
    İnsan beyni, mağara adamının beyni ve hayvanların beyni de. Open Subtitles فمخ الشخص الحكيم يعلو مخ رجل الكهف والذي هو يعلو مخ الحيوان
    Şimdi, Ailenle tanışmadım, bu yüzden acele sonuçlara varmayacağım... ama donmuş bir mağara adamını incelemek gibi.. Open Subtitles الآن, انا لم اقابل والديك, لذا ان لن استعجل فى استنتاجاتى. لكن, مثل دراسة رجل الكهف المتجمد,
    Çünkü o saraydan sen ise mağaradansın. Open Subtitles لانها الاتاوات وأنت رجل الكهف.
    Hepimizin içinde biraz mağara adamlığı vardır. Open Subtitles نحنُ, جميعنا, لدينا القليل من رجل الكهف فينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus