| Akdenizdeki gemilerimizin birinden bir mesaj aldık. Sanırım bu Bond. | Open Subtitles | تلقينا رسالة مِنْ إحدى سُفننا في البحر الابيض أعتقد انها مِنْ بوند. |
| Magnus Hainsley'den bir mesaj. Ve ben de ona özel olarak cevap vereceğim. | Open Subtitles | "انها رسالة مِنْ "ماجنوس هاينزلى وسَأُجيبُه شخصياً |
| Efendiden bir mesaj. | Open Subtitles | رسالة مِنْ السيدِ |
| Başkandan mektup var. | Open Subtitles | لدى رسالة مِنْ الرئيسِ. |
| "sevgilimden mektup var" | Open Subtitles | رسالة مِنْ محبوبِتي سَتصِلُ |
| Babamdan bir mesaj geldi. | Open Subtitles | استلمت رسالة مِنْ أبي |
| Kraldan bir mesaj getirdim. | Open Subtitles | أصبحَ رسالة مِنْ الملكِ. |
| Adrian Monk'tan bir mesaj getirdim. Ya neymiş? | Open Subtitles | أنا عِنْدي a رسالة مِنْ أدريان Monk. |
| Sen bana Dr. McKay'den bir mesaj iletirken konuştuğum kadın. | Open Subtitles | الإمرأة التي كُنْتُ أَتكلّم مَعها عندما جئتي لتُسلميني رسالة مِنْ الدّكتورِ (مكاي) ِ |
| Washington'dan şimdi bir mesaj aldık. | Open Subtitles | * إستلمنَا تَواً رسالة مِنْ * واشنطن |
| Jekyll'den bir mesaj olabilir. | Open Subtitles | يُمكنُ أَنْ يَكُونَ a رسالة مِنْ Jekyll. إل ل... |
| Benim için bir mesaj gönder. | Open Subtitles | ستحمل رسالة مِنْ أجلي |
| Orada Merlin'den bir mesaj vardı. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}(تلقّينا رسالة مِنْ (ميرلين |
| Marlene'den de bir mesaj vardı. | Open Subtitles | كان هناك a رسالة مِنْ مارلين. |
| Peri aracılığıyla bir mesaj gönderiyorum. | Open Subtitles | -سأبعث رسالة مِنْ خلال حوريّة |
| Elaine'in bir mesaj var. | Open Subtitles | لديك رسالة مِنْ (إلين). |
| "sevgilimden mektup var" | Open Subtitles | رسالة مِنْ محبوبِتي سَتصِلُ |