| Bana Norseman'ı gösterdiğin anda bunun kızımdan bir mesaj olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | اللحظه التى أريتنى فيها مكونات النورثمان عرفت أنها رساله من إبنتى |
| Oh, John Cena'dan bir mesaj var, tezahüratlar için bana teşekkür ediyor. | Open Subtitles | أوه, انها رساله من جون سينا اشكرك شخصيا على كل هذا الهتاف. |
| Lynard'dan mesaj getirdim. Bugün delikten çıkıyor. | Open Subtitles | هذه رساله من لينارد, لقد خرجت من الحبس الإنفرادي اليوم |
| - Octavius Messala'dan mesaj getirdim. | Open Subtitles | لأبلغك رساله من أوكتافيوس ميسالا |
| Sonra öğrendim ki belediye başkanı bana okuryazarlık ödülü vermiş. | Open Subtitles | ووجدت لاحقاً في بريدي ..رساله من العمدة |
| Starfleet'den mesaj var, Kaptan .uzayın cansız derinliği boyunca melekler cennetteki misafirler gibi inecekler! | Open Subtitles | "رساله من أسطول النجم يا كابتن" "من كل مكان غير حى فى الفضاء الواسع" "ستتساقط علينا الملائكه" "كزوار من السماء, هاللويا" |
| - Kimden mesaj geldi? | Open Subtitles | اذا كنتُ أعرف ندائي رساله من من ؟ |
| Springwood'da kaldığım müddetçe Natalie'den "yeniden deneyelim" şeklinde bir mesaj alma ihtimalim var. | Open Subtitles | سوف استمر فى هذا المنتجع ربما اتلقى رساله من ناتالى لحاول مرة اخرى |
| Hitler'den kendisine söyle diyen bir mesaj alir:... "Tüm güçle direnmek disinda baska bir sey düsünülemez. | Open Subtitles | تلقى رساله من هتلر قال فيها لا يوجد خيار اخر سوى الصمود |
| Yüzbaşı Buckmaster'dan bir mesaj var: | Open Subtitles | هنالك ايضا رساله من كابتن , بوكماستر: |
| Şef, sizin için merkezden bir mesaj. | Open Subtitles | ايها الرئيس لديك رساله من رئيس الرباعيه |
| Sanırım Ray'den bir mesaj var. | Open Subtitles | انا اعتقد بالفعل ,ربما معك رساله من راي |
| Callen'dan mesaj aldım. | Open Subtitles | "سام", "كينزي", وصلتني للتو رساله من "كالن". |
| - Octavius Messala'dan mesaj getirdim. | Open Subtitles | لأبلغك رساله من أوكتافيوس ميسالا |
| Dianthus'dan mesaj var, lütfen bekleyiniz Dünya'nın Başkanı ve Güneş Sistemi'nin Başbakanı. | Open Subtitles | أستعدى لتلقى رساله من ديانثس... ! ا |
| Beyler, beyler. Hey. - Mike' dan mesaj aldım. | Open Subtitles | يا رفاق تلقيت رساله من "مايك" |
| Aria'dan mesaj geldi. | Open Subtitles | " لقد جائتني رساله من "أريا |
| Sonra öğrendim ki belediye başkanı bana okuryazarlık ödülü vermiş. | Open Subtitles | ووجدت لاحقاً في بريدي ..رساله من العمدة |
| Starfleet'den mesaj var, Yüzbaşı. | Open Subtitles | "رساله من أسطول النجم يا كابتن" |
| Aman Tanrım. Kardeşimden mesaj geldi. | Open Subtitles | يالهي, رساله من اخي الصغير |