"رغباته" - Traduction Arabe en Turc

    • isteklerine
        
    • arzularını
        
    • isteğine
        
    • zevki
        
    • arzuları
        
    • arzularına
        
    • isteklerini
        
    • arzularının
        
    • tutkularından
        
    İyi bir adam, kendi bencil isteklerine rağmen ailesinin konumunu yüceltmek için gücü dâhilinde her şeyi yapar. Open Subtitles الرجل الصالح يفعل كل ما بوسعه ليعزز من مركز عائلته بغض النظر عن رغباته الشخصية
    Seni korumaya çalışıyordu. Ben de isteklerine saygı gösterdim, öldükten sonra bile. Open Subtitles كان يحاول حمايتكَ واحترمتُ رغباته حتّى بعد موته
    Ne yazık ki yasalarla zorunlu kılınan bu arzularını kağıda dökemedik. Open Subtitles للأسف، فشلنا في كتابة رغباته على شكل وصية كما يقتضي القانون
    Dördüncü kademede, arzularını dizginliyor. Open Subtitles المرحلة الرابعة، يُواجهُ رغباته الحقيقية.
    Ve biz onun bu isteğine saygı göstereceğiz. Open Subtitles و سوف نحترم رغباته
    O kadar zekiysen, ona bu zevki tattırmazsın. Open Subtitles إذا كنتِ ذكيه جداً لن تقومي بإشباع رغباته
    Ama hayatta öyle bir nokta geliyor ki o an zihin bütün arzuları ve tutkuları yeniyor. Open Subtitles لكن تأتي نقطة في الحياة لحظة عندما يعيش مخك أطول من رغباته
    Kimse kendi arzularına uysun diye yorum yapamaz. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يصنع تفسيرات لتلائم رغباته أو رغباتها
    Yani isteklerini benden daha iyi mi bildiğini ima ediyorsun? Open Subtitles هل تلمّحين إلى أنّكِ تعرفين رغباته أكثر منّي؟
    Yeterince uzun zamandır onun arzularının esiri oldun zaten. Open Subtitles كُنت تبقى أسيرًا لأجل رغباته لفترة طويلة
    Ama kendi tutkularından vazgeçip dünyanın geri kalanına odaklanmazsa, binlerce hayat tehlikeye girecek. Open Subtitles لكن حتى يتخلى عن رغباته الخاصة ويركز على بقية العالم حياة الآلاف على المحك
    Onun vasiyetine karşı gelmek, isteklerine karşı gelmektir. Open Subtitles للذهاب ضد شروط إرادته سيكون للذهاب ضد رغباته.
    Adam, Muhammed Ali diye hitap edilmek istiyorsa, isteklerine saygı duyup, ona Muhammed Ali diye hitap etmelisiniz. Open Subtitles وإن أراد رجل أن يدُعى (محمد علي)ً علينا احترام رغباته ومناداته بــ(محمد علي)ً
    Önce isteklerine saygı duyarız. Open Subtitles أولاً تقولين نحترم رغباته
    İsteklerine saygı duymak zorundasın. Open Subtitles يجب أن تحترم رغباته
    Sanki ona en derin, en karanlık arzularını sunar cinsten. Open Subtitles هذا يبدو كأنها تقدم له رغباته الأعمق, والأحلك
    Bazıları yanan arzularını dindirmek için küçük kibarlıklar yaparlar. Open Subtitles والبعض يخفف رغباته المشتعلة بأفعال عطف صغيرة
    Derin duygularını, arzularını ve her hareketini kontrol etmekle alakalı. Open Subtitles الإحساس بِـ أعماقه، رغباته والتحكّم بكلّ خطوة من الخطوات.
    Ve yine de isteğine meydan okumayı seçtiniz. Open Subtitles ولقد اخترتِ تحدي رغباته الآن
    - Herkesin zevki kendine. - Şarap bende hiçbir etki göstermez. Open Subtitles كل شخص له رغباته
    Hayalleri... arzuları... tüm yasak ilişkileri. Open Subtitles أحلامه رغباته الشخصي الأكثر من شخصي
    Tutkuları, ihtiyaçları ve arzularına yani. Open Subtitles عاطفته، احتياجاته و رغباته
    En son konuşmamızda bana kocamı, isteklerini yerine getirecek kadar önemsemediğimi söylemiştin. Open Subtitles ،حسنٌ، في آخر مرّة تحدّثنا معًا ...قلت لي بكل وضوح أنّي لا آبه لأمر زوجي بدرجة كافية لتنفيذ رغباته
    İktidar ve güç arzularının kötü bir şey olduğu. Open Subtitles -وأن رغباته الخاصة -للقوة والسيطرة خاطئة
    Ve tüm bunlar için kendi ihtiyaçlarından ve gerçek tutkularından ödün veriyordu. Open Subtitles و على حساب إحتياجاته الخاصة و رغباته الحقيقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus