Yok bir şey, Boynum burkulmuş. Hemen geliyorum. Sen sofrayı hazırla. | Open Subtitles | اوه لاشيء لقد لويت رقبتي فقط ساعود حالا بينما تسخنين الطعام |
Çok zayıfım, kulaklarım kepçe, dişlerim çarpık... ..ve Boynum da çok uzun. | Open Subtitles | أنا نحيلة جداً و أذناي بارزتان و أسناني مائلة. و رقبتي طويلة جداً. |
Bu adamlar beni kaçırdı, boynuma bir iğne yaptılar ve burada uyandım. | Open Subtitles | و هؤلاء الأشخاص أخذوني ببساطة أعطوني حقنة في رقبتي ثم استيقظت هنا |
Tamam, kalçamı tut, boynumdan öp ve beni ofisime doğru it. | Open Subtitles | حسنا، فقط قم بلمس مؤخرتي، وقبل رقبتي وإسحبني إلي المكتب، حسنا؟ |
Boynumda birşeylerin yanması hakkında ne hissedeceğimi bilmiyorum... ya da herhangi bir yerimde. | Open Subtitles | انا لااعرف كيف اشعر حول حرق شي عن رقبتي.. او اي مكان حقا. |
Boynuzu soluk borumu ve yutağımı delip geçmiş ve omuriliğimde durup Boynumu çatlatmış. | TED | واخترقَ قرنُهُ قصبتي الهوائيّة والمَرِيء وتوقّفَ عند نخاعي الشوكيّ، وكسرَ رقبتي. |
Akşam yemeğine gittik ve arabanın arka koltuğunda birden üstüme atladı ve dilini boğazıma soktu. | TED | وفي المقعد الخلفي للسيارة قفز فوقي فجأة ولصق لسانه اسفل رقبتي |
Evet, erkeklerin boğazımı kesmesi ya da kesmek için tehdit etmesi ile ilgili bir olayım var. | Open Subtitles | نعم، لدي هوس حول هذا الشئ حيث يقطع أو يهدد الرجال بقطع رقبتي |
Belki de bileğim, ama Boynum çok ağrıyor. | Open Subtitles | ربما رسغي لكني أشعر بأن رقبتي تؤلمني قليلاً |
Bak, Boynum hala acıyor. Ve sen hala bisikleti alıyorsun. | Open Subtitles | انظر رقبتي مازالت تؤلمني وانت تحصل على الدراجه؟ |
Ayrıca 8000 telefon görüşmesi yaptığımdan Boynum tutuldu. | Open Subtitles | وعندي شد في رقبتي من الرد على 8000 مكالمة |
Boynum neden birdenbire bir halat parçasından değerli? | Open Subtitles | لماذا أصبحت رقبتي فجأة تساوي أكثر من قطعة حبل؟ |
Seni bilmem ama iki günden sonra bu eyer boynuma vuruyor. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عنك ، ولكن بعد يومين هذا السرج أرهق رقبتي |
- Evet, sadece yüzüme, kulaklarıma, boynuma ve ellerime. | Open Subtitles | فقط على وجهي و أذناي و رقبتي و يداي , أجل |
Bilmediğim ya da anlamadığım bir şeyi boynuma taktım. | Open Subtitles | لقد وضعت شيئاً لا أعرفه حتى.. أو أفهمه وهو تحت رقبتي وعلى جلدي. |
boynumdan bu şeyi çıkarmak için bir gelişme var mı? | Open Subtitles | أهناك أية خيوط حول إخراج هذا الشيء من رقبتي ؟ |
kafamı ısırıp kopardığın zaman Boynumda oluşan ruj lekeni siler misin? | Open Subtitles | اهتم لمسح أحمر الشفاه من رقبتي من المكان الذي عضيت رأسي؟ |
Biri jleti alıp Boynumu kesti ve kanı içti, hâlâ izi duruyor. | TED | أخذ أحدهم شفرة حلاقة وجرح رقبتي وشرب الدم، ومازالت لدي الندبة. |
Fakat hazır olduğunda, hiçbir şey yapmıyor ta ki ellerini boğazıma dayayıp, sıkmaya başlayana kadar. | Open Subtitles | ولكن عندما يكون مستعداً لا شيء يحدث إلى أن يضع يديه على رقبتي ويضغط عليها |
Bütün gece Hoyt'un boğazımı kesmesini engellemek için uyanık kalıyorum. | Open Subtitles | فقط ابقى طول الليل مستيقظه اتآكـد ان ابعد هويت عن رقبتي |
Doğada hiçbir şey yok ki; benim kafamı alıp Boynumun üzerine vidalayabilsin veya cildimi alıp vücudumun üzerine yapıştırabilsin. | TED | ففي الطبيعة لا يوجد أحد يأخذ رأسي ويثبّته في رقبتي بالمسامير أو يأخذ جلدي ويلصقه على جسدي. |
Boynumdaki mikroçipi çıkarmaya çalıştığımda ne kadar çok heyecanlandığımı hatırlıyorum. | Open Subtitles | أعرف أنني أنشغل عندما أفصل شرائح التتبع من رقبتي |
- Hey, onu öldürmek istememişti. - enseme öksürüyordu. | Open Subtitles | هاي، هو لم يقصد قتله لقد كان يسعل على رقبتي |
Oradaki herkesin gözünü ensemde hissediyordum. Çuvallamamı bekliyorlardı. | Open Subtitles | في المكان تنظر بثقب خلف رقبتي, ينتظروني لكي أخفق |
Hayır ama öğleden sonra güneş tam masama vurduğu an bütün boyun problemim yok oluyor. | Open Subtitles | لا لكن بعد الظهيره عندما تضرب الشمس مقعدي فقط اليمين كل مشاكل رقبتي تختفي |
Bu pek bir şey göstermiyor. Senin için riske girdim, Boyle. | Open Subtitles | هذه الصور لا تظهر الكثير رقبتي تؤلمتني من كتر التدقيق |
boğazım yine düğümlendi. | Open Subtitles | انها رقبتي مره أخرى هذ يذهبون إلى منزل جنا ؟ منزل جاريت |