"رقم تسلسلي" - Traduction Arabe en Turc

    • seri numarası
        
    • seri numaraları
        
    Bize üzerinde seri numarası olan yeni titanyum protezi göstermişlerdi. Open Subtitles وعندما أظهروا لنا مفصل التيتانيوم الجديد، كان عليه رقم تسلسلي
    Fırının içinde 0 ve bilinmeyen, rastgele üretilen bir seri numarası vardı. TED كان لديه صفرًا بداخل فرنه ورقم مجهول، تم إنشاء رقم تسلسلي بشكل عشوائي.
    Her seri numarası için farklı bir plaka basmaları gerekiyor. Open Subtitles توجب عليهم حرق صفائح مختلفة لكل رقم تسلسلي
    Eklemde ameliyatı yapan doktoru bulabileceğimiz bir seri numarası olur. Open Subtitles البولو من الرياضات الخطرة داك : نعم المفصل يحتوي على رقم تسلسلي ويمكن أن يقودنا الى الدكتور الذي قام بالعملية
    Göğüs silikonları, seri numaraları olur. belki ordan iz sürebiliriz. Open Subtitles زراعة الثدي , لديها رقم تسلسلي , ربما بإمكاننا تعقبه
    Tarih, zaman ne tip bir fotoğraf makinesi, seri numarası. Open Subtitles التاريخ , الوقت , اي نوع من الكاميرات , رقم تسلسلي
    Bunu al. Yasal, izi sürülemez, seri numarası yok. Open Subtitles خذي هذا ، انه آمن لا يمكن تعقبه ، وبدون رقم تسلسلي
    Üzerinde bir parça seri numarası var. İzini sürebiliriz. Open Subtitles هناك جزء من رقم تسلسلي عليها يمكننا تعقبه
    13'ünün seri numarası, kanıt bölümünden kaybolanlara uyuyor. Open Subtitles ثلاثة عشر رقم تسلسلي يطابق أسلحة مفقودة من غرفة الأدلة
    Madrczyk'in Trettel'ı tuttuğu zamanlarda satın alınan bir santrifüjün seri numarası. Open Subtitles إنه رقم تسلسلي لجهاز حامل زجاجات التحاليل تم شراءه في الوقت الذي استأجر مادرزيك فيه تريتل
    Muhtemelen sigortalı, bu da seri numarası üzerine kazınmış anlamına gelir. Open Subtitles أنها على الأغلب مؤمنة مما يعني أنه قد يكون لها رقم تسلسلي محفورا عليها
    seri numarası veya kimlik işareti yok. Open Subtitles أنا لا أرى أي حفر لذا لا يوجد رقم تسلسلي او علامات تسويق
    Bu arada, şu serserinin aldığı uydu telefonunun üzerinde, devlete ait seri numarası var. Open Subtitles أيضا الهاتف الذي جلبتُه الذي يعمل بالأقمار الصناعيّة، كان فيه رقم تسلسلي للحُكومَة.
    Titanyum kalça protezi. Üstünde seri numarası var. Open Subtitles هذا ورك مصنوع من التيتانيوم هناك رقم تسلسلي عليه
    Meksika klonu. seri numarası yok, takip edilemez. Open Subtitles ,مسدس مكسيكي لا رقم تسلسلي, ولايمكن تعقبه
    "Kasanın çekmecesinin altında bir seri numarası var." Open Subtitles ليدنا رقم تسلسلي بأسفل جارور المال.
    Parmak izine gerek kalmadı. Elimizde seri numarası var. Open Subtitles لسنا بحاجة إلى البصمات لدينا رقم تسلسلي
    Her bebeğin ayağında bir seri numarası var. Open Subtitles كل طفل لديه رقم تسلسلي على رجله
    seri numarası var mı diye bakmalıyım. Open Subtitles أحتاج أن أري أن كان يحمل رقم تسلسلي
    Tek ihtiyacım olan seri numarası. Open Subtitles كلّ ما أحتاج إليه هُو رقم تسلسلي.
    Genellikle bu şeylerin üzerinde kazınmış seri numaraları olmuyor muydu? Open Subtitles أليس من العادة أن تأتي هذه الأشياء موضوع عليها رقم تسلسلي ؟ ليس هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus