"رمادية" - Traduction Arabe en Turc

    • gri
        
    • griydi
        
    • gümüş
        
    • beyaz
        
    • kır
        
    • belirsiz
        
    • griler
        
    • ak
        
    • Boz
        
    • grimsi
        
    • kömür grisi
        
    Benim gözlerim kahverengi. Sizinki mavi ya da gri olabilir. TED فأنا لدي عينان بنيتان. ربما عيناك زرقاء اللون أو رمادية.
    Evet. 20 yaşlarında, 1.65 boylarında ve gri bir paltosu var. Open Subtitles فى ال 20 من عمرة, طوله 165 سم, يرتدى سترة رمادية,
    Angel şu anda gri bölgede duruyor. Bunun sürmesini sağlayacağız. Open Subtitles فى أى جانب هو , المنطقة الرمادية و سنبقيها رمادية
    O ana kubbe, sonra mezarın üstündeki.. diğer gri kubbe.. Open Subtitles و من ثُم قُبة المدفن و هي أيضاً قُبة رمادية
    Şehre yeni geldi. 1.80 boylarında, kahverengi saçlı, gri gözlü. Open Subtitles حديث بالمدينة، طوله حوالي 6 أقدام شعر بني، وأعين رمادية
    Ve gördü ki eğer iltihap yoksa tarama sonucu tekdüze gri renkte. TED ورأت أنه إذا لم يكن هناك إلتهابات فالأشعة تكون رمادية كلها .
    Kontrast açısından gri arka planda mavi bağlantının çok işe yarayacağını anladılar ve insanlar bunu fark edebilecekti. TED لقد اكتشفوا أن هذه الوصلة الزرقاء على خلفية رمادية ستعمل بشكل جيد من حيث التباين، وسيكون الناس قادرين على رؤيتها.
    O gri bölgede ve gri bölgeleri sevmeyen bir dünyada yaşıyor. TED هو منطقة رمادية في عالم لا يحب المناطق الرمادية.
    Koç bu kadınlarla gri minibüsünde yaklaşırken durup seyrettim ve adeta rahat bir odaklanma içinde dışarı çıktılar. TED وقفت و شاهدت المدرب قاد هؤلاء النسوة في هذه الشاحنة رمادية اللون، و خرجوا بهذا النوع من التركيز الذي يخلو من التوتر.
    Beynimizde iki tür sinir dokusu vardır: gri madde ve beyaz madde. TED أدمغتنا تحتوي على نوعين من الأنسجة العصبية: مادة رمادية ومادة بيضاء.
    Tek renk bir gri sütun, hiçbir fark yok. TED إنها كتلة واحدة رمادية اللون، ليس هناك فرق على الإطلاق.
    Konu hayatta kalmaya gelince arada hiç gri alan yoktur. TED لا توجد مناطق رمادية عندما يكون موضوعنا هو النجاة.
    Eğer bu gri gergedanları görmek isterseniz her gün başlıklara bir göz atmanız yeterli. TED حالما تبدأ بالبحث عن وحيدات قرن رمادية فستراها في العناوين الرئيسية كل يوم.
    Ya da ürkütücü görünen, bir nevi gri gergedanlara benzeyen fırsatları yine de değerlendirmek gibi. TED أو اغتنام الفرص، إنها مخيفة لذلك هي وحيدات قرن رمادية.
    Fakat zorla yedirme yoluna gitmediği için, çünkü tonlarca mısırı gavaj etmediği için, ciğerleri oldukça gri oluyor. TED حسنا لكن لانه لم يرغمها ويزقمها ولانها لم تطعم بالقوة اطنان من حب الذرة الصفراء لقد كانت اكباده رمادية
    Burada solda dört gri karo, sağda yedi gri karo görüyorsunuz. TED هنا ترون أربعة مربعات رمادية على اليسار وسبعة على اليمين
    Soldaki dört mavi karo gri. TED إن المربعات الاربعة الزرقاء على اليسار هي رمادية
    Sağdaki yedi sarı karo da gri. TED والسبعة التي على اليمين هي أيضاً رمادية
    Tabii ki yağ'caktı diye öngördü! Gökyüzü tüm gün griydi. Open Subtitles بالتأكيد تنبأت بالمطر , لأن السماء كانت رمادية طوال اليوم
    Henüz iki saat olmadığının farkındayım ama gümüş rengi, ipek bir kravat buldum. Open Subtitles أعلم انها لم تمضي ساعتين حتى الآن لكني وجدت ربطة عنق حريرية رمادية اللون
    Kamp dağılmıştı. İnsanlar ölmüştü. beyaz goril gibi bir yaratık vardı. Open Subtitles لقد رئينا المخيم محطم والناس موتى وغوريللا رمادية أو شيء ما
    Acaba 1.80 boylarında, 40'lı yaşların ortasında kır saçlı, özel yapım gri takımı olan yaklaşık 85 kilo civarı bir adamı tanıyor musunuz? Open Subtitles كنتُ أتسائل إن كنتِ تعرفين رجلاً طوله 182 سم وبمنتصف الأربعينات شعره رمادي وأبيض، يرتدي بدلة رمادية مصنوعة حسب الطلب وزنه حوالي 87 كجم، زيدي أو أنقصي منه؟
    Durum biraz belirsiz ama esasında mallarınızı hala satabilirsiniz. Open Subtitles نحن في منطقة شبه رمادية هنا لكن عموما .. تعرف يمكنك ان تستمر في بيع الاشياء
    Çok griler. Open Subtitles إنها رمادية جداً
    Uçuyor ak ve kömür renkliler, uzun gagalılar. Open Subtitles واحدة بيضاء، والأخرى رمادية. بمناقير طويلة يطيرون.
    Aynı modelde yapabilir misiniz, ama duvarları Boz rengi olacak? Open Subtitles أيمكنك أن تقوم بصنع نفس التصميم لكن مع جدران رمادية ؟
    Farelerin hepsinin midesinde grimsi mavi elyafa rastladım. Open Subtitles هناك خيوط زرقاء رمادية في معدة كلا الفأرين
    Eric kömür grisi Prius'u olduğunu söyledi. Open Subtitles إيريك قال بأنها بريوس رمادية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus