"رهن الإعتقال" - Traduction Arabe en Turc

    • tutuklusun
        
    • Tutuklu
        
    • Tutuklusunuz
        
    • tutukluyorum
        
    • gözaltına
        
    • gözaltında
        
    • tutuklandı
        
    • tutuklamak
        
    • göz altına
        
    • Tutuklandım
        
    Federal kanunları çiğnediğin için tutuklusun. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال بموجب القانون الفيدرالي
    Tycho Antlaşması'nı çiğnemekten tutuklusun. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال لإنتهاك قسم 4153 من معاهدة تايكو.
    Cinayetten tutuklusun. Open Subtitles يافتى أنت رهن الإعتقال لقيامك. بجريمة قتل.
    Korumalarla veya Tutuklu olarak gidebilirsiniz. Seçenekleriniz bunlar. Open Subtitles يمكنكم الذهاب في صحبة القوة المسلحة أو يمكنكم الذهاب رهن الإعتقال التام.تلك هي كل الخيارات التي سأمنحها لك
    Ulusal Devrim Polis Kuvvetleri adına, şu andan itibaren Tutuklusunuz. Open Subtitles بواسطة سُلطة قوات الشرطة الثوريّة الوطنيّة، أنتم جميعاً رهن الإعتقال.
    Seni mülke izinsiz giriş, hırsızlık ve mala zarar verme şüphesiyle tutukluyorum. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال للإشتباه بكسر ودخول والتعدي علي ممتلكات الغير والإضرار بها.
    Teğmen, tutuklusun. Open Subtitles أيتها الملازم.. اعتبري نفسك رهن الإعتقال إعفاء من المسؤولية
    Saldırı ve silahlı soygun sucundan tutuklusun. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال بتهمة التهجم والسطو المسلح
    Yutman gerekiyordu, dostum. tutuklusun. Open Subtitles كان يجب عليك أن تبتلعها أنت رهن الإعتقال
    İzin almamıza gerek yok. Cinayet işlemekten tutuklusun. Open Subtitles لسنا بحاجه لإذن أي شخص أنت رهن الإعتقال بسبب القتل
    Federal bir kuruluşa biyolojik saldırı düzenlemekten tutuklusun. Onu sorguya götür. Open Subtitles أنتِ رهن الإعتقال للهجوم الحيوي على وكالة فيدرالية
    tutuklusun... sessiz kalma hakkına sahipsin ve böyle de yapmanı öneririm. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال لك الحق بأن تبقى صامتآ وأقترح أن تفعل ذلك
    Adamım onu öldürdün! Cinayetten tutuklusun. Open Subtitles يارجل, لقد تفوقت عليه أنت رهن الإعتقال من أجل إرتكاب جريمة القتل
    Terry Goldstein, cinayete teşvik cinayet ve şantaj suçlarından tutuklusun. Şimdi geriye dön. Open Subtitles سيد جولدستين, أنت رهن الإعتقال لرتكابك الجرائم والاحتيال
    Şu anda Bay Pupkin sizden, kendinizi Tutuklu olarak kabul etmenizi istiyorum. Open Subtitles فى هذه الحالة , أنصحك أن تعتبر نفسك رهن الإعتقال
    İtaatsizlikten Tutuklu. Open Subtitles إنه رهن الإعتقال لتصرفاته وأفعاله المتمردة
    Tutuklu değilsiniz..ama bi kaç sorumuz olacak Open Subtitles أنتم لستم رهن الإعتقال نحن لدينا فقط بضعة أسئلة
    At hırsızlığı suçundan hepiniz Tutuklusunuz. Silahlarınızı atın. Open Subtitles أنتم جميعا رهن الإعتقال لسرقة الخيول ألقوا أسلحتكم
    Sigortasız araba kullanan herkesi tutukluyorum. Open Subtitles الآن، كلّ الأشخاص الّذين يقودون بدون تأمين سيارات هم رهن الإعتقال.
    Çünkü Red John'u yakaladığımızda onu gözaltına alacağız ve hukuk mahkemesinde yargılanacak. Open Subtitles فسنقوم بوضعه رهن الإعتقال -و ستتم محاكمته بمحكمة قانونية -ليس طالما أتنفّس
    Onları arayıp gözaltında olduğunu ve polisle tam işbirliği içinde olduğunu bilmelerini sağlayabiliriz. Open Subtitles يمكننا مساعدتكَ بإعلامهم انكَ الآن رهن الإعتقال وانكَ متعاونٌ تماماً معَ الشرطة
    Herşey yolunda. Adamlar tutuklandı. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام هؤلاء الرجال رهن الإعتقال
    Eğer sakinleşmezseniz sizi tutuklamak zorunda kalacağım. Open Subtitles إن لم تهدء سوف أضعكَ رهن الإعتقال
    Şüpheli göz altına alındı, sabit diskler sağlam. Bir sürü kaçak mal var Open Subtitles ، المشتبه رهن الإعتقال ، القرص الصلب سليم الكثير من البضاعة المهربة
    Tutuklandım gibi bir şey oldu... Open Subtitles ...لقد كنت رهن الإعتقال نوعا ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus