"روحك" - Traduction Arabe en Turc

    • ruhunu
        
    • ruhun
        
    • ruhunun
        
    • ruhuna
        
    • ruh
        
    • ruhunuzu
        
    • ruhunda
        
    • ruhunuz
        
    • senin
        
    • ruhundan
        
    • ruhunla
        
    • ruhunuzun
        
    • seni
        
    • ruhu
        
    • Ruhundaki
        
    "Fotoğraf makinesinin, ruhunu çalacağına inanan bir Kızılderili değilsin ki." Open Subtitles أنت لست من الهنود الذين يعتقدون أن الكاميرا ستسرق روحك
    Tek yapman gereken, ruhunu aldığımı söyleyen bir kağıt imzalamak. Open Subtitles كل ماعليك هو توقيع ورقة مكتوب بها أني أمتلك روحك
    ruhun dolaşıyor aramızda, kılıçlarımızı kendi ciğerimize saplatıyor. Open Subtitles روحك تتمشى في الخارج وتحول سيوفنا.. إلى أحشائنا
    Senden kalanları toplayacak biri olmayınca da ruhun amaçsız bir şekilde etrafta dolanıp duracak. Open Subtitles وإن لم يسترجع أحد بقاياك ستهيم روحك بلا هدف
    Kendin için resim yap. Yarat, çünkü ruhunun yaşaması için gereken bu. Open Subtitles ارسم من اجل نفسك، أبدع، هذا ما يجب أن تفعله روحك لتظل
    Özgür ruhuna imreniyorum, çekici de geliyor ama hepimizin böyle bir lüksü yok. Open Subtitles أحسدك على روحك الحرة وهي تجذبني لكن ليس كل منّا يتمتع بهذه الرفاهية
    Dedi ki bu gece, beyaz tavşan yüzdüğünde ruh eşim tehlikede olacakmış. Open Subtitles لقد قالت: الليلة عندما يسبح الأرنب الأبيض, فستكون توأم روحك في خطر
    Öz ruhunu keşfedebilmek için kendini ölümün eşiğine getirmen gerekiyor. Open Subtitles ..يجب أن تقترب من شفير الموت كي تجد روحك الحقيقية
    ruhunu benim için sattın mı? Babamın senin için sattığı gibi? Open Subtitles , هل بعت روحك من أجلي مثل ما فعل أبي لك؟
    0 zaman cehennem üzerine yemin ediyorum ki senin ruhunu alacağım! Open Subtitles لن أخونه أبداً إذن أقسم بقوة الجحيم سأنزع روحك فاستعد للموت
    Niye gözlerin şimşek çakıyor da ruhunu Allah'a karşı döndürüyorsun Open Subtitles لماذا بريق عينك ينطفئ لماذا قمت بابعاد روحك عن الله
    Sen bu tuvallere ruhunu koyuyorsun ve insanlar bunu görüp, karşılığını verecekler. Open Subtitles انت تضعين روحك على القماش وسيرى الناس ذلك سيتجاوب الناس مع ذلك
    Liderlik, ruhunu riske atmaktır ki böylece, diğerleri de bunu yapma özgürlüğüne kavuşabilir. Open Subtitles تقضي القيادة بوضع روحك على المحك, لكي يحظى الآخرون بحرية التفكير في أرواحهم.
    Demek istediğim şey ruhun cehennem ateşlerinde yanmaya mı mahkûm edildi? Open Subtitles ما أود قوله هل لعنت روحك و ارسلت للجحيم ؟
    ruhun kendinden daha güçlü. Open Subtitles ، روحك أقوى من طبيعتك شكراً لإعادة روحي لي
    Hayır, önümüzdeki sene için toplanıyor. Brujo! ruhun, ilk ruha geri dönecek. Open Subtitles لا، سيتم حصادها في العام المقبل. روحك ستعود إلى الروح الأولى.
    Yalan söyleyemezsin çünkü her defasına ruhunun bir parçasını daha satmak zorunda kalacaksın. Open Subtitles أنت لا تكذبين, لأن في كل مرة تفعلين ذلك, ستبيعين جزء من روحك
    Özgür ruhuna imreniyorum, çekici de geliyor ama hepimizin böyle bir lüksü yok. Open Subtitles أحسدك على روحك الحرة وهي تجذبني لكن ليس كل منّا يتمتع بهذه الرفاهية
    Ama ruh ikizinle pis kokulu çay yapmaktan daha beterleri de var. Open Subtitles لكن الأمور قد تكون أسوء من صنع شاي نتن مع توأم روحك
    Vücudunuzu ve ruhunuzu Graham Holt'a sunmak için mi buradasınız? Open Subtitles هل أنت هنا لإعطاء قلبك و روحك لجراهام هولت ؟
    Sonuç olarak, ruhunda hissettiğin bu duygunun sadece türünü devam ettirmen için gereken biyolojik bir durum olduğunu söyleyenler var. TED لهذا، يجادل البعض بأن المشاعر التي تعتقد أنك تشعر بها في روحك هي مجرد الطريقة البيولوجية لحفظ نوعنا.
    Ayrıca bir başkası tarafından öldürülürseniz de ruhunuz benim olamaz. Open Subtitles كذلك، في حالِّ قتلك أحدٌ ما فلن تصبح روحك لي
    İnce espri yeteneğinin seni soğuk, koyu ruhundan uzaklaştırmasını seviyorum. Open Subtitles أحب كم أن نظرتك اللطيفه تنبع من روحك الباردة القاسيه
    Hırsın uğruna katlettiklerinin sesinde ruhunla konuşuyor. Open Subtitles أنه يتحدث إلى روحك في صوت هؤلاء لقد ضحىت لطموحك.
    İlişkilerinizi düzeltmek için, ruhunuzun özünü sunmak için ve bunu başka birinde aramak için ölüm-kalım anını beklemek zorunda değilsiniz. TED ليس عليك الإنتظار لحالة حياة أو موت لتسوية العلاقات التي تهمكم، لتقديم نخاع روحك والبحث عنه في الآخر.
    Ancak her kim özgürlük adına ölürse, ruhu Kheb'e gidecek, sonsuz özgürlüğün mekanı. Open Subtitles لكن لكل الذي يموت بإسم الحرية روحك سترسل إلى خب مكان الحرية الأبدي
    Ruhundaki o kötülük çamurunu temizle! Open Subtitles لقد كشف لنا بأن روحك خالية من أي رواسب شريرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus