"رينيه" - Traduction Arabe en Turc

    • Renee
        
    • Rene
        
    • René
        
    • Renae
        
    • Rennie
        
    • Renée
        
    • Renai
        
    • Rainier
        
    • Rezian
        
    • Raine
        
    • Rennes
        
    Kendimi kolayca sonraki Bayan Renee olarak görebiliyorum. Hemen döneceğim. Open Subtitles أستطيع ان اتخيلل نفسي وقد اصبحت السيدة رينيه ساعود فورا
    Renee'nin anlattıklarından sonra, o jüriden hiç kimse senin anlattıklarını yemez. Open Subtitles بعد قصة رينيه الصغيرة لا أحد من أولئك المحلفين يصدق قصتك
    Kendimi ne zaman kötü hissetsem, Renee beni dansa götürür. Open Subtitles حينما اكون مكتئبه, رينيه, تأخذني لنرقص, لترفع من معنوياتي كما اعتقد
    Jo Ann Pflug, Rene Auberjonois, Roger Bowen, Gary Burghoff, David Arkin, Open Subtitles جو ان فلانغ، رينيه ابريجن، روجر بوين، غاري بورغوف، ديفيد اركين
    Kasabadaki en güzel kadın olan Rene'yle evlenmiş. Open Subtitles لقد تزوج اجمل امرأة في البلدة اسمها رينيه
    René, seni isteyen her erkeği arzuladığını biliyor mu? Open Subtitles هل يَعْرفُ رينيه بأنّكي تَرْغبيُ كُلّ رجل يُريدُك؟
    Renee dostça davranıp Ally'yi kocasından uzak tutmaya çalıştığı için, Georgia'ya kızgın. Open Subtitles رينيه غاضبه لأن جورجيا ودودة مع آلي كإجراء وقائي. لم اشك بذلك مطلقا
    Güven bana, en son içeri giripte Renee Zellweger'in yüzüne... sıradan bir şekilde vuruşunu izlediğimiz zaman... beklediğimiz tüm bu sıraya değecek. Open Subtitles ثق بي .. إنه يجعل الشيء أكثر تميزاً و عندا نصل أخيراً للداخل لـ مشاهدة الممثلة رينيه زيلويغر
    Renee devamlı arayıp ikiniz için hoş şeyler planlamamı istiyor. Open Subtitles في الواقع لقد كنت على وشك الحديث لك عن ذلك رينيه لا تكف عن مهاتفتي بغية أن أجدول لكما أشياء مسلية
    Renee'nin Profesör Larson'la ilişkisi varmış, adam yangında ölmüş ve Renee kasten Open Subtitles حسن جدا حسنا حسنا حسنا إذاً فـ رينيه كانت على علاقة غرامية بالبرفسور لارسون
    Olamaz, Renee kafayı iyice sıyırdı sanırım. Open Subtitles أعتقد بأن رينيه قد وصلت لمرحلة أكثر صعوبة
    Renee, diğer özelliklerinin yanı sıra dengesiz bir kişiliğe sahip. Open Subtitles من بين الأمور الأخرى.. تعتبر رينيه شخصية غير ثابتة
    Özür dilerim, Renee'nin beni öldürmek isteyeceğine inanamıyorum. Open Subtitles إني آسف فأنا لا أستطيع التصديق بأن رينيه قد ترغب بقتلي
    Ama önemli olan Renee'yi ait olduğu yere, akıl hastanesine göndermek. Open Subtitles ولكن المهم هو أن نعيد رينيه لمستشفى الأمراض العقلية الذي تنتمي إليه
    Birkaç yıl sonra Rene ölünce Hugh inzivaya çekilmiş. Open Subtitles ثمّ بعد عدة سنوات لاحقاً رينيه ماتت وكراين أصبحَ منعزل كليّا
    Kasabanın güzeli Rene ölmemiş. Kendini öldürmüş. Sahi mi? Open Subtitles حَسناً رينيه كان لها جمال البلدةَ هي لم تمت فحسب بل قَتلتْ نفسها
    René'ye itaatsizlik ettiğimi söyleme. Yemin ederim uyacağım. Open Subtitles لا تُخبرْ رينيه باني عَصيتُ أُقسمُ بأنّني سَأَطِيعُ
    René, seni stüdyodan alacağını söyledi. Open Subtitles رينيه قالَ بأنّه سيَلتقطُك عند الإستوديو
    Melissa, Renae Francis adında zorba bir kız tarafından darp edilmiş. Open Subtitles (ميليسا) كانت تتعرض لإعتداء جسدي من فتاة متنمرة تدعى (رينيه فرانسيس).
    Mr. Rennie'nin öldüğünü duydunuz mu? Open Subtitles هَلْ سَمعتَ بان السّيدَ رينيه ماتَ؟
    Hey, beni geri koy! Eşim Renée doğum yapmak üzere. Open Subtitles أنتِ، أرجعيني فزوجتي رينيه على وشك أن تلد
    Çünkü olsaydı ailemi korkuturdu... ve Renai'in şu ara böyle şeyler yaşamasını istemiyorum. Open Subtitles لأنه لو تواجد، لأخاف عائلتي كلها، ولا أريد أن تسمع (رينيه)
    Esther, Prens Rainier'in düğünü için yapılan takımı getiriver! Open Subtitles يا استير، احضري البدلة التي صنعناها لحضور حفل زفاف الأمير رينيه
    Rezian'ı korumamın tek sebebi ailemi hayatta tutmak. Open Subtitles -وحصلنا على ثلاثة جثث -حيث كانت (رينيه ) -أجل
    Meğerse Ajan Raine, biz gelmeden yarım saat önce... biriyle mesajlaşıyormuş. Open Subtitles اتضح أن العميلة (رينيه) كانت تراسل شخصاً قبل نصف ساعة من حضورنا
    "Lili, Rennes'e yeni geldim. Open Subtitles ليلي.. لقد وصلت في التو الى رينيه انها مدينة جميله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus