"رَأيتُه" - Traduction Arabe en Turc

    • görmüştüm
        
    • Onu gördüm
        
    • görmemiştim
        
    • Gauss
        
    • gördüğümü
        
    • gördüğümde
        
    Bunu Özel Kuvvetler Yeşil Bereliler operasyon el kitabında görmüştüm. Open Subtitles رَأيتُه قبل ذلك في دليلِ الحقلَ للقلنسواتِ الخضراءِ، قوات خاصّة.
    Televizyonda görmüştüm. Open Subtitles رَأيتُه على التلفزيونِ. نحن لا نَستطيعُ تَحريكه.
    Yalnız olduğunu biliyordum çünkü onu otelden ayrılırken görmüştüm. Open Subtitles عَرفتُ بأنّك كُنْتَ لوحده لأن رَأيتُه تَرْك الفندقِ.
    Bana doğru döndüğünde pantolonu düşmüştü ve ben Onu gördüm.. Open Subtitles ملابسه الداخلية أسفل عندما دارَ نحوي وأنا رَأيتُه.
    Sonra Onu gördüm. Open Subtitles وبعد ذلك رَأيتُه.
    Onu 4ü 1 arada kumandayı aldığından beri bu kadar heyecanlı görmemiştim. Open Subtitles اللهي، أنا مَا رَأيتُه هذا المتحمّسِ منذ أن أصبحَ ذلك في أربعة جهاز التحكّم عن بعدِ واحد.
    Rylan Gauss oradaydı. Open Subtitles Rylan Gauss كَانَ هناك. رَأيتُه.
    Sadece nerede gördüğümü hatırlayamıyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أَستطيعُ أَتذكّرُ أين رَأيتُه.
    Onu ilk kez çıplak gördüğümde de aynısını yaptı. Open Subtitles هو عَمِلَ نفس المرة الأولى رَأيتُه عارية.
    Londra'da Leicester Square'de görmüştüm. Open Subtitles رَأيتُه مرّة في لندن في ساحةِ ليستر
    Onu Cape Cod'da görmüştüm. Delirmiş gibiydi. Open Subtitles رَأيتُه في كيب كود.كَانَ مجنونَ وقتها
    Daha önce de görmüştüm onu. Evet, o... Open Subtitles لَكنِّي رَأيتُه قبل ذلك.
    Bir dergide görmüştüm. Open Subtitles رَأيتُه في مجلة
    Daha önce bunu görmüştüm. Open Subtitles رَأيتُه كُلهّ قبل ذلك.
    Haritada görmüştüm. Open Subtitles وأنا رَأيتُه على الخريطةِ.
    Gil, Onu gördüm. Open Subtitles جِل، رَأيتُه. أمس.
    Yarışmada Onu gördüm. Open Subtitles رَأيتُه في الموكب
    Onu gördüm. Açık ve de seçik olarak. Open Subtitles رَأيتُه واضح حقيقي.
    Bugün Onu gördüm. Open Subtitles رَأيتُه اليوم -
    Onu hiç bu kadar kötü görmemiştim. Open Subtitles في الحقيقة، هو كسيئ كما أنا أَبَداً رَأيتُه.
    Onu daha önce hiç bu kadar mutlu görmemiştim. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُه مثل هذا، سعيد جداً.
    Bu Gauss. Open Subtitles رَأيتُه.
    Komiser,onu nerede gördüğümü biliyorum. Open Subtitles . القائد، أَعْرفُ حيث رَأيتُه.
    O benim hayatımı kurtardı ve onu orada gördüğümde, yapamadım... Open Subtitles وفّرَ حياتَي، وأنا رَأيتُه هناك وأنا couldn ' t : :

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus