Belki de nezle olduğundan bu kez pek üstümüze gelmedi. | Open Subtitles | لكن رُبما قد أُصاب بالبرد لكنه تساهل معنا هذه المرة؟ |
Cylonlar Belki gelir, Belki gelmez. | Open Subtitles | طالما سيدُوم الأمر أعنى , رُبما قد يعود السيلونز , وقد لا يعودوا |
Biz de Belki bu konuda bize yardım edersiniz diye umut ediyorduk. | Open Subtitles | حسناً,كُنا نأمل بأنك رُبما قد تُساعديننا بهذا الخصوص |
Belki soylu bir yer gibi görünmeyebilir, Belki... | Open Subtitles | رُبما قد لا يبدو مكاناً نبيل، رُبما يبدو.. |
Açgözlü bir seks canavarı olabilir ama kalbi bir genç kızınki gibi çok hassastır. | Open Subtitles | أعني، رُبما قد تكون جنسياً مُدمرة ولكنّها تُكسر مثل فتاة صغيرة. |
Belki finansla ilgili bazı tavsiyelerinizi alabilirim. | Open Subtitles | رُبما قد أستفيد من نصيحتك فى بعض الأمور المالية. |
Belki de onun bunu görmesini sağlayabilirsin. | Open Subtitles | رُبما قد تستطيع إقناعه بأن يرى ذلك ، كما تعلم |
- Belki şansımız yaver gider. - Belki ben de lotoyu tuttururum. | Open Subtitles | ـ نعم ، ورُبما يُنصفنا الحظ ـ رُبما قد أفوز باليانصيب |
Belki de senin gerçekte ne söylemek istediğini sezdi ve bu şüpheye düşmesine neden oldu | Open Subtitles | رُبما قد عرفت ماذا تود أن تقول فعلاً وهذا قد منحها أفكار أخرى |
- Biri imaj değişiminden bihaberdir Belki. | Open Subtitles | رُبما قد يكون هُناك شخصاً ما أغفل ملحوظة تغيير صورة المُنظمة للأفضل |
ABD Adalet Bakanlığıyla konuştuk Belki ekonomik casusluk suçu ile alâkalı dava açmayabilir. | Open Subtitles | سنتحدث مع المُدعي العام الأمريكي رُبما قد يُسقط تمة الخيانة ويظل الأمر عالقاً مع إنتهاكات بقانون التجسس |
Belki bir gün birisi de senin için aynısını yapar. | Open Subtitles | في يوم ما ، رُبما قد يفعل شخصاً ما الشيء ذاته من أجلك |
Belki annenin meşhur salatalık sosundan biraz alırım. | Open Subtitles | حسناً ، رُبما قد يفي بعضاً من خيار أمك المُفضل بالغرض |
Eğer onu kurtaracak panzehirin formülünü verirsen Belki vicdanın rahatlar. | Open Subtitles | لذا ، إذا منحتني الوصفة لصنع الترياق المُعالج للسُم رُبما قد يخف الشعور بالذنب لديك |
Belki Tanrı merhamet gösterir. | Open Subtitles | رُبما قد ينعم علينا الإله برحمتنا |
Belki de ilaç şirketini aramalıyız. | Open Subtitles | رُبما قد نحتاج إلى الإتصال بالمُبيد. |
- Belki lanet bir kriz geçiriyordur. | Open Subtitles | رُبما قد أُصيبت بإحدى هذه النوبات |
Belki cezanı 15 yıla indirebilirim. | Open Subtitles | رُبما قد أستطيع تخفيض عقوبتك إلى 15 عام |
- Ama Belki sen çıkarmışsındır Cameron. | Open Subtitles | لكن رُبما قد فعلت أنت ، كاميرون أنا ؟ |
Jesse iyi bir çocuk, ama mental bir sorunu olabilir. | Open Subtitles | جيسى ولد طيب ، ولكن رُبما قد يكون هُناك مشكلة عقلية |
Kendi dükkanımızı açmak için iyi bir yer olabilir. | Open Subtitles | رُبما قد تكون مكان لطيف للبدء فى التخطيط لمشروعنا |