"رُبَّما" - Traduction Arabe en Turc

    • Belki
        
    Afrika'daki en yırtıcı hayvanın ağzından et çalmayı denemek Belki delilik gibi görünebilir, ama bu olağanüstü ve tehlikeli iş. Open Subtitles مُحاول سرقة الطعام من فكي أقوى مُفترس في أفريقيا رُبَّما تبدو لنا حالة مِن الجنون ولكنَّ هذا العمل الاسثنائي والخطِر
    Pa-aling dalgıçlarının dünyasına hoş geldiniz Belki de dünyanın en tehlikeli avlanma metodu. Open Subtitles مرحباً بكم الى عالم غطاسي بالنج. رُبَّما هي أخطر طريقة للصيد على الاطلاق.
    Seni görmek istiyorum tabii ki... ama Belki evin dışında ve insanlarla beraber... olmalıyız. Open Subtitles نعم أنا أُريدُ رُؤيتك لكن رُبَّما يتعين علينا أَنْ نَخْرجَ من البيت في المرة القادمة
    Papua Yeni Gine halkı, Belki de doğadan en çok ilham alan topluluktur. Open Subtitles رُبَّما الحالة الاكثر إدهاشا ً لـتقليد الثقافة للطبيعة موجودة بين سكان بابوا غينيا الجديدة.
    Bu adamlarsa, tamam Belki ölüm oranı yüksek olabilir çok daha basit bir yaşam sürüyorlar. Open Subtitles لقد شبكت َ أحدهما مع الآخر وهؤلاءالرجال,حسناً، رُبَّما لديهم مُعدل وفيات أعلى ولكنَّهم مُنقِذين في نمط معيشتهم.
    Belki de insanların su memelileri olduğu fikri o kadar da inanılmaz değildir. Open Subtitles رُبَّما فكرة وجود البشر كثدييات مائية ليستبعيدةالاحتمالرغم كلذلك،
    Şahsen tanımıyorsunuzdur Belki ama hakkında anlatılanları duymuşsunuzdur! Open Subtitles قد لا تعرفوه بشكلٍ مُباشَر، ولكن رُبَّما سمعتُم عنه بعض القصص
    Belki hala şansımız var av için. Open Subtitles رُبَّما لدينا فرصة أخرى للصيد.
    Belki yanına almıştır. Open Subtitles رُبَّما أَخذَه مَعه
    Belki de haklısınız Bay Menure. Open Subtitles رُبَّما أنت محقّ سّيد مينور.
    Belki yapabileceğim başka işler de vardır güvende olabileceğim işler vücuduma zarar vermeyen işler. Open Subtitles رُبَّما هنالك وظائف أخرى أستطيع العمل بها... وظائف تكون فيها بأمان ... .
    Belki. Open Subtitles رُبَّما فعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus