"زاد من" - Traduction Arabe en Turc

    • daha
        
    Cevap olarak, bana daha nazikçe bir biçimde aynı açıklamayı yaptı. TED وتبعا لردي .. زاد من حدة حديثه واعاد على مسامعي كنوع من التوضيح
    Sadece bana sevdiğim kadını getirmedi, gazetenin tirajını da daha basımdayken artırdı! Open Subtitles فهو لم يُعد لي المرأة ,التي أحبّها فحسب بل زاد من مبيعات الصحيفة كذلك
    Üzücü bir şekilde bu ülkede daha öncede olduğu gibi şiddet sanatı gerçek yaşamı tekrar etkililedi. Open Subtitles وللأسف, كما حدث مراراً فى هذه البلده الفن العنيف قد زاد من العنف فى حياتنا
    daha çok dokunaç avı kaplamaya başladıkça damlacıklar vücuduna yayılmaya başlıyor. Open Subtitles كلما زاد عدد المجسات التي تقبض على الفريسة كلما زاد من انتشار القطرات في جميع أجزاء جسدها
    Öfkesi de arttı. Elleriyle verdiği zarar boruyla verdiğinden daha fazla. Open Subtitles و زاد من غضبه، لقد قام بمزيد من الضرر بيديه
    Demirin bulunması çiftçiliği daha verimli hale getirdi. Open Subtitles ،تمثّلت التقنية الحديثة في الحديد ممّا زاد من كفاءة الحِرَاثة
    Fakat Buster'la baş başayken gerilim daha da tırmandı ve duruşmadan bir önceki gece olaylar doruk noktasına ulaştı. Open Subtitles ولكن مع امضاء الكثير من الوقت لوحده، قد زاد من حدّة التوتر ولقد خرجت الأمور عن السيطرة في الليلة التي تسبق المحاكمة
    daha da kotu oldum... ve icimdeki ofke de beni yordu. Open Subtitles .. فقط زاد من ضياعي و لقد تعبت من إحساسي ضائعاً يا " داني
    Sadece daha da boka battık... artık kafayı yemekten bıktım, Danny. Open Subtitles .. فقط زاد من ضياعي و لقد تعبت من إحساسي ضائعاً يا " داني
    Yaptığın şey zaten büyük olan arabanı daha da büyütmek olmuş. Open Subtitles مافعلته زاد من حجم سيارتك بشكل كبير
    Bu beni daha çok sarstı. Open Subtitles وهذا زاد من إحباطي.
    Bu havalar ağrımı daha da arttırıyor. Open Subtitles أظن أن الطقس زاد من آلام جرحي
    Gebelik daha da güzelleştirdi seni. Open Subtitles ‫الحمل زاد من جمالك بعد أكثر‬
    Bu sadece işleri daha da kötü yaptı. Open Subtitles هذا زاد من الأمر سوءاً.
    Ya bu onu daha da tedirgin ederse? Open Subtitles ماذا لو أن هذا زاد من هياجها؟
    Temizlik yaparken ortalığı birbirine kattım ve Bulat'a daha fazla iş açtım. Open Subtitles مما زاد من عمل بولات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus