"زاد وزني" - Traduction Arabe en Turc

    • kilo aldım
        
    • şişmanladım
        
    Son üç haftada 13 kilo aldım. TED زاد وزني 14كغ تقريبا في الأسابيع الثلاثة الماضية.
    Ben sadece 30 gün boyunca McDonald's'dan yiyerek, 10 kilo aldım. Open Subtitles شيء ممتع خلال 30 يوما من أكل ماكدونالدز زاد وزني بنسبة كبيرة ..
    Patates yüzünden 4 kilo aldım. Open Subtitles لقد زاد وزني 4 كيلوجرامات بسبب البطاطا المقلية
    Yani, en son gerçekten mutlu olduğum zaman o kadar şişmanladım ki. Open Subtitles أعني، آخر مرة كنت فيها سعيدة زاد وزني
    şişmanladım, boşalamadım. Open Subtitles زاد وزني 40 باونداّ ! ولم أستطع أن أقذف
    Bilgin olsun diye söylüyorum, bunu aldığımdan beri tonlarca kilo aldım. Open Subtitles لمعلوماتك، لقد زاد وزني كثيراً منذ أن اشتريته
    Hayır, 9 kilo aldım. Olası en iyi hâlimdeyim. Open Subtitles ـ لا ، لقد زاد وزني 20 باوند أنا في أفضل هيئة لي في حياتي
    Ama ben şimdiden üç kilo aldım ve kiloların hepsi de tam burada toplandı. Open Subtitles لكن حتى الأن لقد زاد وزني بالفعل ستة ارطال وكله تماماً هنا
    Benden ayrıldıktan sonraki yıl tam 45 kilo aldım. Open Subtitles زاد وزني 95 باوند في سنة واحدة بعدما تركتني. حوالي 43 كجم
    Ayrıldığımızdan beri biraz kilo aldım. Open Subtitles لقد زاد وزني قليلاً بعد أن انفصلنا
    Sana öyle geliyor. Son üç haftada üç kilo aldım. Open Subtitles لقد زاد وزني 6 أرطال في آخر ستة آسابيع
    Hayır. kilo aldım, anne. Baksana. Open Subtitles كلا، لقد زاد وزني يا أمي انظري
    Yani, 25 kilo aldım ve sonra 30 kilo kaybettim. Open Subtitles زاد وزني 20 باوند وبعدها خسرت ثلاثين
    13 kilo aldım. TED زاد وزني 14 كغ تقريبا.
    Biraz kilo aldım ama... Open Subtitles لقد زاد وزني قليلا
    Gerçi biraz kilo aldım. Open Subtitles على الرغم من ذلك فقد زاد وزني
    - Belki. Ben kilo aldım. Open Subtitles ربما، أنا زاد وزني كثيراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus