Ama unutmayın, meslektaşı hâlâ hayatta ve onu eve getirmek görevimiz. | Open Subtitles | لكن تذكروا ان زميله ما زال على قيد الحياة ومهمتنا هي إعادته |
Aslında düşünürseniz yüzbaşı hâlâ hayatta olsaydı müthiş bir yolculuk olurmuş. | Open Subtitles | هل تعلم انه عندما افكر في الموضوع الملازم كان لا زال على قيد الحياة هذا سـيكون أبشـع رحـلة على الارض |
Onu bulmaya çalışıyordun. hâlâ hayatta olabilir. | Open Subtitles | لقد كنت تحاول إيجاده ربما ما زال على قيد الحياة |
Onun hala nefes aldığını bilmek beni deli ediyor. | Open Subtitles | ويؤلمني أن أعرف أنه ما زال على قيد الحياة |
Onun hala nefes aldığını bilmek beni deli ediyor. | Open Subtitles | ويؤلمني أن أعرف أنه ما زال على قيد الحياة |
O Hala hayatta mı bilmek istiyorum, Methos. | Open Subtitles | اريد ان اعرف لو ما زال على قيد الحياة, ميسوز |
Bir kısmımız hâlâ hayatta. | Open Subtitles | حسنا، لدينا بعض ما زال على قيد الحياة. |
hâlâ hayatta o. Bundan eminim. | Open Subtitles | موقن أنّه لا زال على قيد الحياة |
Beni dinle. Michael Myers'ın hâlâ hayatta olduğunu varsaymamız gerek. | Open Subtitles | أصغ إليّ، يجب الافتراض أنّ (مايكل مايرز) ما زال على قيد الحياة |
- Nasıl hâlâ hayatta? | Open Subtitles | كيفما زال على قيد الحياة ؟ |
Yani Jonah Hex hâlâ hayatta ve her nasılsa, o adi herif benim de hayatta olduğumu biliyor. | Open Subtitles | لذا (جونا هيكس) ما زال على قيد الحياة وبطريقة ما، ابن العاهرة ذاك يعرف أنني لا زلت حياً أيضاً. |
Thomas Vinter hâlâ hayatta, Skagen'de yaşıyor. | Open Subtitles | توماس فينتير) لا زال على قيد الحياة) (ويعيش في (سكاجن |
Oberhauser hâlâ hayatta, bu yüzük bunu kanıtlıyor. | Open Subtitles | أوبراهاوزر) ما زال على قيد الحياة) والخاتم يثبت ذلك |
Hala hayatta mı? | Open Subtitles | هل ما زال على قيد الحياة ؟ |