"زبونة" - Traduction Arabe en Turc

    • müşteri
        
    • müşterim
        
    • müşterimiz
        
    • müşterisi
        
    • Müşterin
        
    • müşteriye
        
    • müşteriyi
        
    • müvekkil
        
    • müşteriyim
        
    • müşteriydi
        
    • müşteriyle
        
    • müşterimdir
        
    • müşterisini
        
    • müşterisin
        
    • müşterimizdir
        
    Bir müşteri geldi. Hani şu bebek telsiziyle sorun yaşayanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هناك زبونة هل تذكرها ،التي تسمع أصوات غريبة في جهاز مراقبة الاطفال
    Affedersin ama dışarıda yağlı bir müşteri bekliyor çok susamış. Open Subtitles حسناً، آسفة، لكن لقد احضرت معي زبونة بالخارج وهي عطشانة
    Ama buraya geldiğimden beri yalnızca bir müşterim oldu. Onu da sen verdin. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أنني لدي زبونة واحدة منذ عملت هنا
    Bayan Ryugasaki, sürekli bizi ziyaret eden özel bir müşterimiz. Open Subtitles الآنسة ريجاساكي زبونة خاصة من المترددين دائما علينا
    Pauline hep bir gün buranın müşterisi olmayı hayal eder. Open Subtitles بولين , تحلم بأن تكون زبونة هنا في يوم ما
    Eğer Marty'nin Müşterin olarak kalmasını istiyorsan, onu bu antlaşmadan çıkaracaksın, çünkü s*kini yalayan hostes yerine Open Subtitles إن كنت " ستبقي " مارتي زبونة فأنت تغلق الاتفاق الآن لانه بحلول عام سوف يطرد مؤخرتك البائسة
    Arkamı çıkmalıydım! Susan Davis $130 milyon dolarlık bir müşteri. Open Subtitles مساندتك سوزان زبونة بمائة و ثلاثين مليون دولار
    Birkaç gündür buralardasınız. müşteri olmayı mı düşünüyorsunuz? Open Subtitles رأيتك هنا خلال الأيام القليلة المنصرمة، فهل أنتِ زبونة محتملة؟
    müşteri tuhaf, boş ve kasvetli kasaba barında bir şişe açacağı arıyor. Open Subtitles زبونة تبحث عن فتّاحة القناني في حانة كئيبة و فارغة
    Yaptığım büyük bir şahsi koruma işi. Çok önemli bir müşteri. Open Subtitles تفاصيل امنية كبيرة اقوم بها زبونة راقية جداً
    Bir müşteri kaybettik. Kalanı için ne yapabilirim? Open Subtitles لقد خسرنا زبونة وبقيت الآخرى , كيف يمكنني أن أخدمك ؟
    Sert içki içmiyorsa müşterim değildir. Open Subtitles اذا لم تطلب شراباً غالياً اذاً هي ليست زبونة
    Açıklık tanrısı olduğum için üzgünüm, fakat müşterim ile ilgileniyorum. Open Subtitles يؤسفني أنّي إله الوضوح، لكنّي مع زبونة الآن.
    Bana teşekkür etme, bu amcamın fikriydi. Senin değerli bir müşterimiz olduğunu düşünüyor. Open Subtitles لا تشكريني ، إنها فكرة عمي إنه يظن أنكِ أفضل زبونة لدينا
    müşterimiz olacak. Maxime söylemişti. Open Subtitles يجب إن نعتبرها كَ زبونة - مكسيم قال لي ذلك -
    Cumartesileri 6:00'da düzenli bir müşterisi oluyormuş. Open Subtitles حسناً، كان لديه زبونة مُنتظمة يوم السبت في الساعة السادسة.
    Öyle kaba bir Müşterin olduğu için ben üzgünüm. Open Subtitles من المؤسف أنك تعاملت مع زبونة فظة كتلك
    - Bu yüzden her müşteriye sanki yeni bir arkadaşmış gibi davran. Open Subtitles لذا، عليكِ أن تعاملي كل زبونة كما لو إنها صديقة جديدة.
    Büyücü değneğini yok ettirmek, Murphy ile aranı açmak, bir müşteriyi kaybetmek ve Hellion'ları deney köpekleri gibi kullanan birinin dikkatini çekmek oldu. Open Subtitles .. خسرت زبونة ولفت إنتباه شخص يحول الأشخاص لمخلوقات جحيم وكأنهم جرائه
    Annesini müvekkil olarak getirene kadar ortalarda görünmedi. Open Subtitles ولم يفتح معي الموضوع مرة اخرى حتى أحضرها كـ زبونة
    Ben bu gece müşteriyim. Yarın sabah dersim var. Ne yapıyorsunuz? Open Subtitles انا زبونة الليلة ماذا تفعل ؟
    O iyi bir müşteriydi ve polisler geldiğinde, sıkılmasını istemedin. Open Subtitles لأنها كانت زبونة جيدة ولم تردها أن تُحرج عندما تأتي الشرطة
    Geçen alışverişe gittiğimizde bir müşteriyle karşılaştım. Open Subtitles ذهبت لمركز التسوق مؤخراً ورأيت زبونة وكاد أن ينكشف أمري
    Orada çalışan hemşirelerden biri sürekli müşterimdir. Open Subtitles أحد الممرضات هناك زبونة منتظمة
    - Lorne bahçede bir müşterisini görüyor. Open Subtitles ــ (لورين) لديه زبونة في الحديقة ــ أنها جيدة
    Sen müşterisin. Sevmek zorunda değilim. Open Subtitles انت زبونة ليس من المشترط ان احبك
    Çok sadık bir müşterimizdir. Open Subtitles إنها زبونة معتادة لدينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus