15 yıl geçti, Hâlâ bu kadın hakkında bir şey öğrenmedin mi? | Open Subtitles | أنتي لا زلتي بعد 15 سنة, ألم تعرفي أي شيء عن الأمرأة؟ |
Yeri gelmişken, Bayan Pucci Hâlâ o konuştuğumuz güvenlik korumasını istiyor musun? | Open Subtitles | بالمناسبة سيدة بوتشي ما زلتي تحتاجين تلك المرافقة الامنية التي تحدثنا عنها |
Bu sayede onunla Hâlâ aranda bir bağ olduğunu göreceksin. | Open Subtitles | لأنه بهذه الطريقة ستعلمين انكِ لا زلتي على اتصال بهم |
Hâlâ kendini kasabanın en yaşlı ve zengin bekâr kızı olarak tanıtmaya mı çalışıyorsun,.. | Open Subtitles | لا زلتي تكافحين لكي تُعرفي كأجمل وأغنى واكبر وصيفة في البلاد |
İmkanın Halen varken git doktor ol. | Open Subtitles | إذهبي وكوني طبيبة أنت ما زلتي يمكنكي هذا |
Aradan bin yıI geçti, Hâlâ ilk günkü kadar sinir bozucusun. | Open Subtitles | وما زلتي مستفزة ومضعفة للقوي كما كنتِ دائما |
Biliyorsun Shari buraya hakkındaki kuşkularımı gidermen için geldim ama açıkça görüyorum ki, sen Hâlâ lisedeki aynı kaltaksın. | Open Subtitles | أتعرفين , يا شاري , لقد أتيت الي هنا لكي أتخلص من شكوكي و لكن من الواضح أني لا زلتي نفس الساقطه كما كنتي في الثانويه |
Hey, deli abla, şu yap-boz Hâlâ sende mi? | Open Subtitles | مرحباً يا أختي ، هل ما زلتي تريدين لعب تركيب اللغز؟ |
3 yıl oldu ve Hâlâ bana bir gecelik ilişkiymişim gibi davranıyorsun! | Open Subtitles | ثلاث سنوات وما زلتي تعاملينني كشخص يقف في الليل |
{\1c00FFFF}Hâlâ öylesin. | Open Subtitles | مليئة بالتساؤل و الرهبة ما زلتي تفعلين هذا و هو أيضاً |
Ama sigorta formlarını kontrol ettim. Hâlâ evlisin. | Open Subtitles | ماعدا بأنّني دقّقت على تأمينك وأنت ما زلتي متزوّجة |
Selam bebeğim. Hâlâ balayımız için kayağa gitmeyi düşünüyor musun? | Open Subtitles | أهلا عزيزتي أما زلتي تفكرين بالذهاب للتزلج في شهر العسل ؟ |
O zaman bana kin tutamayacaksın. Ama Hâlâ beni öldürmek istiyorsan bu taraftan gel! | Open Subtitles | ولكن إذا كنتي ما زلتي تريدين قتلي فتعالي خلفي إذا كنتي تجرؤين ، الموت ينتظركي |
Tıpkı bir salak gibi davrandığım geçen gece için Hâlâ kızgın mısın? | Open Subtitles | الا زلتي غاضبة من أجل الليلة الماضية عندما كنت اتصرف بسخافة؟ |
13 yıl sonra geri döndüm, herkese beni affetmesi için yalvardım ve sen bana bunu Hâlâ söylemedin, öyle mi? | Open Subtitles | عدتُ بعد 13 عاما أتوسل للحصول على مغفرة الجميع وما زلتي لم تخبريني؟ |
Benim aşk hayatım yeter. Ben neden Hâlâ burada benimle olduğunu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اعرف، لماذا ما زلتي هنا للآن معي |
Hâlâ şu İranlı adamın adını söyleyebiliyor musun? | Open Subtitles | هل لا زلتي تستطيعين قول اسم ذلك الرجل الإيراني ؟ |
Hâlâ bunun sahte olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | ما زلتي لا تعتقدين بان هذا الأثناء حبهم حقيقي؟ |
O çizgiyi aştın ama Hâlâ inkar içindesin. | Open Subtitles | تجاوزتي ذلك الخط لكن لا زلتي في حالة إنكار |
Bunun çocuk için en hayırlısı olduğuna Halen inanıyor musun? | Open Subtitles | ألا زلتي تعتقدين هذا المكان الآفضل لهذه الطفلة ؟ |
Bu yüzden benden kaçtın ve bu yüzden Halen daha kaçıyorsun. | Open Subtitles | لهذا رحلتي من عندي, ولهذا لا زلتي تُحاولين الهرب. |