Bilmiyorum... hayır bak... altın bizde ve biz hala hayattayız. | Open Subtitles | لا، لكن ... .أنظر ،وجدنا الذهب، ونحن ما زلنا أحياء |
Bu da demek oluyor ki hala hayattayız, çünkü sigara içiyoruz. Tamam. | Open Subtitles | ... إذنلو أنّنحن ندخّن, نحن ما زلنا أحياء. |
Bakın, altını bulduk ve hala hayattayız. | Open Subtitles | ،نحنعندنا الذهب، ونحن ما زلنا أحياء. |
Hâlâ hayatta olduğumuzu varsayarsak, darbenin sonucunda herhangi bir zarar olduğu görünmüyor. | Open Subtitles | هذا بإفتراض أننا لا زلنا أحياء و أنه ليس هناك أى أضرار لدينا يمكننا إستنتاج أنه |
Hala yaşıyoruz! | Open Subtitles | لا زلنا أحياء |
Eşim ile ben bombanın patlamasına maruz kaldık ama Hâlâ hayattayız. | Open Subtitles | أنا وزوجتي تعرضنا للإشعاع بشكل مباشر ومع ذلك ما زلنا أحياء |
İyi haber,ikimizde hala hayattayız; | Open Subtitles | الخبر الجيد أننا ما زلنا أحياء |
İyi tarafından bakarsak, hala hayattayız. | Open Subtitles | من الناحية المشرقة ما زلنا أحياء |
hala hayattayız da ondan. | Open Subtitles | لأنّنا لا زلنا أحياء |
hala hayattayız | Open Subtitles | ما زلنا أحياء |
Hala yaşıyoruz, Rick. | Open Subtitles | ما زلنا أحياء يا (ريك). |
Ama eğer bir 4400 bizim peşimizdeyse neden Hâlâ hayattayız? | Open Subtitles | لكن إذا كان ال4400 يهاجموننا لماذا نحن ما زلنا أحياء |
Tamam, her şey yolunda. Geçti artık. Hâlâ hayattayız. | Open Subtitles | لا بأس، لا بأس لقد انتهى، ما زلنا أحياء |