"زنزانته" - Traduction Arabe en Turc

    • hücresine
        
    • hücresinde
        
    • hücre
        
    • hücresinden
        
    • Hücresinin
        
    • hücresini
        
    • Hücresi
        
    • hücrede
        
    • telefonu
        
    • hücreyi
        
    • hücreden
        
    • hücrenizde
        
    • hücresindeyken
        
    • hücrene
        
    Yüzbaşı Butler'ın kız kardeşini hücresine götür. Teşekkürler, binbaşı. Open Subtitles حسناً أيها العريف، إصطحب أخت الكابتن بتلر إلى زنزانته
    Belki de geri tırmanıp hücresine gitti ve yatağının altına saklandı. Open Subtitles ربما تسلق عائداً إلى زنزانته واختبىء أسفل فراشه
    Her hafta sonu hücresinde kağıt oynardık. Bize yemek ikram ederdi. Open Subtitles لقد اعتدنا ان نلعب الورق معا فى زنزانته فى نهاية الاسبوع
    Birçok insan, lain Rannoch'un hücresinde kendisini asarak adaletten kaçındığına inanıyor. Open Subtitles بشنق نفسه فى زنزانته الكثير اعتقد ان ليام قد تفادى العقوبه
    Mesela kocann su anda hücre penceresinden bizi seyretmesi. Open Subtitles مثلا ان زوجِكَ يشاهدنا مِنْ نافذةِ زنزانته الان ؟
    ...ve o günden sonra deli bir daha hücresinden hiç çıkmadı. Open Subtitles و منذ هذا اليوم لم يخرج الرجل المجنون أبداً من زنزانته
    Hücresinin önünde otur ve kankanın idam sehpasını aldatmayacağından emin ol. Open Subtitles إجلس خارج زنزانته تأكد من أن صديقك لا يخدع الشانق وينتحر
    Rimmer, mahkuma hücresine dek eşlik et ve 04:30'da ayrılmaya hazırlan. Open Subtitles ريمر,رافقي السجين الى زنزانته واستعدي للرحيل في 4.30
    orada öldürüldükten sonra pamuklu hücresine geri götürülmüş. Open Subtitles بعد أن قتل في ذلك القفص، أعيد إلى زنزانته المبطنة
    Beni dün onun hücresine yerleştirdiler ve bana tüneli gösterdi. Open Subtitles قام بنقلى الى زنزانته بالامس واطلعنى على النفق
    Onu hücresine koyana kadar, o zaten başka bir yerdeydi. Open Subtitles لحظة ان وضعوه في زنزانته حسنا ، هو كان قد ذهب الى مكان اخر بالفعل
    Büyük "Tilki" hala hücresinde, değil mi? Open Subtitles الثعلب الكبير ما زال في زنزانته .. أليس كذلك؟
    Öteki bir yıl sonra yakalandı, hücresinde kendini astı. Open Subtitles والآخر اُعْتُقِل َ, ذهب لطريق حبل المشنقة في زنزانته.
    İdamına kısa bir süre kala, hücresinde intihar etti. Open Subtitles إنتحر في زنزانته قبل فترة قليلة من إعدامه
    Anlaşılan suçunu hücre arkadaşına itiraf etmiş ve bunu doğrulayan birkaç tanık da var. Open Subtitles لقد أعترف بجرمه لشريك زنزانته و لدينا أثنان من الشهود يؤيدون القصة
    Bu vardiyanın bitimine kadar yüz papel, ya da aşağıda yeni hücre arkadaşın olabilmek için ciddi bir mücadele olacak. Open Subtitles أريد مئة دولار بنهاية هذه الدورية و إلا سيكون هناك حرب على من ستكون رفيق زنزانته الجديد
    Fakat dün gece, Profesör Lloyd hücresinden kaçtı. Open Subtitles والدك فر من زنزانته ليلة البارحة ولا يمكنهم تحديد مكانه ، لابد أن هذه فعلته
    hücresinden doktorunu boğarak kaçmış. Open Subtitles هو بشكل واضح هرب من زنزانته و قام بخنق طبيبته
    İstihkakını yarıya indirin ve altı ay Hücresinin dışarıyla bağlantısını kesin. Open Subtitles ضعه على قائمة نصف المؤنة واحجب زنزانته لمدة ستة شهور.
    Başka bir mahkumun hücresini para karşılığı temizlersiniz. TED تلك هي العملة. تقوم بتأجير سجين آخر لينظّف زنزانته.
    Görünüşü nasıl? Hücresi neye benziyor? Bir şeyler çiziyor mu? Open Subtitles مثل هيئته , هيئه زنزانته هل يقوم بالرسم؟
    Wolfe hücrede mi dışarıda mı bilmem gerekiyor. Open Subtitles لا بد لي من معرفة ما إذا كان وولف في زنزانته أو طلقاء.
    - Aynı saatlerde de telefonu ulaşılamaz hale geldi. Open Subtitles لقد كانت زنزانته مظلمة في نفس الوقت تقريبا
    Görüşme odasını mı yoksa hücreyi mi kullanmak istersin? Open Subtitles أريد أن استخدام غرفة مقابلة أو زنزانته ؟
    Yangın olayı için yardım almış olmalı, tamam mı? Birisi o karavanı ateşe verdi. Aynı birisi hücreden çıkmasını sağladı. Open Subtitles تمكّن من إضرام الحريق لأنّ هنالك مَن ساعده، أشعل أحدهم الشاحنة ثمّ أخرجه من زنزانته
    Ha? Kendi hücrenizde oturuyor olacaksınız. Open Subtitles ...وسيكون كل منكم فى زنزانته
    Kokaini henüz hücresindeyken almış olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون أخذ الكوكايين في حين كان لا يزال في زنزانته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus