evliliğim ve cinsel hayatım ile ilgili... sana söylediğim sırlar. | Open Subtitles | ان هذا بسبب الاشياء التى قلتها عن زواجى وعن اسرارى الجنسية |
- Evliliğin asırlardır süren kan dökülmesini sonlandıracak. - Başka bir adamla evliliğim. | Open Subtitles | زواجك سيُنهى مئة سنة من إراقة الدماء - زواجى من رجل آخر - |
evliliğimi kurtarmama izin ver. Beş dakika sonra döneceğim. | Open Subtitles | إبقى مكانك , دعيني أحاول إنقاذ زواجى سأعود في خمسة دقائق |
Öyleyse ya Sarah ile mutlu bir evlilik, ya da 50 kere bir-gecelik ilişki. | Open Subtitles | يوف اكون سعيدا من زواجى من ساره او اقف 51 ليله |
Ferdinand ve Isabella, en Hristiyan prensler, kardeşinle olan Evliliğimin tamamlanmadığı üzerine yalandan şahitlik mi ettiler? | Open Subtitles | فرديناند وإيزابيلا الأمراء الأكثر تدينا بالمسيحية كذبوا عندما قالوا بأن زواجى من أخيك لم يكمل ؟ |
Ölüm gelene kadar bizi paramparça yapıyor, doğrusu! Neyi bildiğini zannettiğini bilmiyorum fakat benim evliliğim daha bir sıkıntılı sürmekte senin gibi birinin kavrayabileceğinden çok daha ıstırap verici geçmekte | Open Subtitles | و لكن زواجى نجى من معانات لم يكن لشخص مثلك تحملها |
İlk evliliğim gençliğime mal oldu ve şimdi ben bir başkasınınkini çalıyorum. | Open Subtitles | زواجى الأول كلفنى شبابى وهنا أنا أسرق شباب شخص آخر |
evliliğim parçalandı, bunu en iyi sen bilirsin. | Open Subtitles | زواجى انهار انتى من بين كل الناس يجب ان تعرفى كيف هذا الشعور |
evliliğim bana sabır ve anlayışı öğretti ki bunu müşterilerime de aktarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | زواجى علمنى الصبر و التفهم و هو ما احاول تمريره لمرضاى |
Onları sefaletten benim evliliğim kurtaracaktı. | Open Subtitles | زواجى منك هو ما سينقذهم من الأفلاس |
Rosaleen, evliliğimi kurtardığından kesinlikle eminim. | Open Subtitles | روزالين,ليس لدىً اى شك فى انك اتقذتى زواجى |
Burada evliliğimi kurtarmaya çalışıyorum. Bak beni ne hâle getirdin. | Open Subtitles | أنا أحاول إنقاذ زواجى هنا، انظرى ماذا فعلتى بى. |
Ama tüm bunlara rağmen evliliğimi yürütemedim. | Open Subtitles | لكن حتى بوجود كل هذا لم استطع انجاح زواجى |
Eve gitmem gerekiyor. Çünkü bugün evlilik yıldönümümüz. | Open Subtitles | لكن يجب أن أذهب الأن انه عيد زواجى الليلة |
Bodrumda evlilik görevimi yerine getirirken utanç verici biçimde erken geldim ve yukarıdan bir ses duydum. | Open Subtitles | كنت فى السرداب , اكمل زواجى عندما احرجت بالقذف سريعا و حينها سمعت ضجة بالأعلى |
Evliliğimin heyecan verici olmasını istiyorum, tutkulu... aşk mektupları almak... | Open Subtitles | أريد أن يكون زواجى حماسى ورومانسى مع كثير من الخطابات العاطفية |
Evliliğimin ne zaman biteceğini kim bilebilir? | Open Subtitles | مَن يعرف كم سيدوم زواجى أليس كذلك؟ |
Düğün arifesindeyim ve buraya sizle iş yapmaya geldim. | Open Subtitles | انا فى منتصف ترتيبات زواجى ولكنى جئت لكى اقوم بهذا العمل معك |
- Sen de serbest kalırdın. - Seninle evlenmemin karşılığı bu mu? | Open Subtitles | سأطلق سراحك أيضا أهذا ما سأحصل عليه بعد زواجى منك ؟ |
Aslında değilim. O benim önceki evliliğimden olan oğlum. | Open Subtitles | فى الواقع ,أنا لست إبنته إنه إبنى من زواجى السابق |
Bu Emmett'le düğünümü planlayan bir organizasyon. | Open Subtitles | هذه هى إعدادات حفل زواجى من إيميت |
Beni seç! Hayır, haklıydın! Evliliğime bir şans daha vermeliyim. | Open Subtitles | لا انت على حق يجب ان اعطى زواجى فرصة ثانية |