Şu çift tam fırtına karaya geçtiğinde adama arabayla çarpmış. | Open Subtitles | زوجان هنا يقولون أنه ضربهم بسيارته قبل هبوب العاصفة المائية |
Evet, yakında bir yerde bir çift kavga ediyordu. Sosisli sandviççi. | Open Subtitles | صحيح، كان هناك زوجان يتشاجران في مكان قريب، وعربة لبيع النقانق. |
Boşanan çift aile kuklası için insan içinde yumruk yumruğa girişti. | Open Subtitles | زوجان مُتطلّقان يخوضان نزاعًا عامًّا حول من سيحصل على آليّ العائلة. |
O saç tuvaletlerinin her birinde... birkaç yüz devekuşunun tüyü var. | Open Subtitles | انهم زوجان مائة ريشة نعامة في كل واحدة من تلك القبعات |
Açık havada tropik bir cennete gerçekleşen başka bir konferansta, kahvaltı büfesindeyim ve bir çift yanıma yaklaştı. | TED | في مؤتمر آخر، كان في الهواء الطلق في جنة استوائية، وأنا في المائدة المفتوحة لوجبة الإفطار، يقتربُ زوجان مني، |
Henüz dinozorlar yok; sadece bu saçaklarda gizlenen birkaç çift küçük memeliler var. | TED | لا يوجد ديناصورات بعدُ فهناك فقط هذا المكان الثقيل والقذر والضحل رفقة زوجان من الثدييات الصغيرة مختبئة في أطرافه. |
Aynı ses. Tren tam kalkarken, genç bir çift içeri girdi tam da basınçlı kapıları kapanırken. | TED | و فقط عندما كان القطار بصدد المغادرة, زوجان شابان يهمان بالركوض الأبواب الهوائية بصدد الإغلاق الأن |
İçeri girmek için tarihten bir çift gibi giyinmek gerekiyor. | Open Subtitles | هل تستطيع الذهاب معي؟ لأنه يمكنك أن تدخل إن كنت ترتدي مثل لباس زوجان قديمان |
Efendim, sadece iki çift beyaz eldiveniniz kaldığını arz ederim. | Open Subtitles | سيدى , هل أسجل بأن هناك زوجان من القفازات البيضاء متبقية فقط |
Evet. Yabancı bir çift. İsimleri Anton. | Open Subtitles | نعم, زوجان اجنبيان اسمهما أنتون, هناك شئ غامض |
Sevgili eltim bana bir çift çorap borçlu. | Open Subtitles | ينبغى أن أرسل للسيدة الأخت فاتورة زوجان من الجوارب |
Sevgili eltim bana bir çift çorap borçlu. | Open Subtitles | ينبغى أن أرسل للسيدة الأخت فاتورة زوجان من الجوارب |
Bu odadasınız demek? Güzel bir katil çift oluşturmuşsunuz. | Open Subtitles | ها أنتما ذا فى هذه الغرفة زوجان من القتلة الماكران |
ve bir çift gelmiş ama buranın açık olduğunu anlamamış. | Open Subtitles | وكان هناك زوجان قد أتوا ولم يعلموا ان الفندق كان مفتوحا |
Şimdi size iki zıt fikir göstereceğim. | TED | ما سأقوم بعرضه لكم لاحقا هما زوجان من الأفكار المثيرة للجدل. |
Evet öyle ama uzun zamandır evli olduğumuzdan kaynaklı bu. | Open Subtitles | نعم، حسنا، هذا، أم، بسبب أننا زوجان منذ فترة طويلة |
Bu skecimizde, yemeğe çıkan evli iki çifti göreceğiz. | Open Subtitles | في هذا المشهد زوجان في الخارج لتناول العشاء |
Biz çok zengin hiç çocuğu olmayan ve paylaşacak bir sürü sevgisi olan çiftiz. | Open Subtitles | نحن زوجان غنيان وليس لدينا اي اطفال ولدينا كثير من الحب لنقوم بمشاركته |
Eşim ve ben, mahallemize genç bir çiftin taşındığını görünce çok mutlu olmuştuk. | Open Subtitles | لقد كنا أنا وزوجتي سعيدان جدًا لرؤية زوجان يافعان ينتقلان إلى هذا الحي. |
Mağazada her gün hayatlarını, hayallerini planlayan mutlu çiftler görüyordum. | Open Subtitles | رأيتهم كل يوم في المتجر زوجان سعيدان يخططان لحياتهم وأحلامهم |
Üzgünüm bayanlar. Döper. Bakın ve ağlayın. | Open Subtitles | معذرة يا بناتمعي زوجان لقد فزت |
Bunlardan iki tane daha içersem beni buradan ancak taşıyarak çıkarırsın. | Open Subtitles | زوجان أكثر من هذه وانت ستعمل تحمل لي الحق في الخروج من هنا. |
İhtiyacımız olan tek şey bir kaç örtüydü. | Open Subtitles | كل ما إحتجناه هنا كان زوجان من الأغطية الواقية |
Neyse, ikiniz bir kadeh içki alacak sosyetik çiftsiniz. | Open Subtitles | عموما, انتما زوجان فى رحلة غداء فى الظهيرة, |
Ve şimdi buradayız teknik olarak hâlâ evliyiz ve yasal olarak bir oğlu paylaşıyoruz. | Open Subtitles | .. والأن ماذا نحن لانزال زوجان ، ونتشارك في إبن بشكل رسمي |
Ama ikisi de ikizlerini tutan yaşlı bir çifte benziyor. | Open Subtitles | لكن يظهر كما لو أنهما زوجان عجوزان يمسكان توأمهما. |
Aramizda dünyadaki birçok çiftten daha fazla samimiyet var. | Open Subtitles | هناك ألفةً بيننا أكثر من أيّ زوجان بالعالم |