"زوجتك في" - Traduction Arabe en Turc

    • karın
        
    • Eşiniz
        
    • Karınız
        
    • Eşini
        
    • karını
        
    • karınla
        
    • karına katılıyorum
        
    karın seni boşanma anlaşmasında kazıkladı mı? Open Subtitles ماذا حدث؟ هل انتصرت عليك زوجتك في اتفاقية الطلاق؟
    karın göğsünde mavi bir yıldız dövmesi ile Kahire'de. Open Subtitles زوجتك في القاهرة بوشم نجمة صغيرة على ثديها.
    Eşiniz hâlâ dinleniyor ama her şey fevkalade geçti. Open Subtitles زوجتك في غرفة الإنعاش، جرت العملية بشكل رائع
    Eşiniz üçe beş kala geldi ve son dakikaya kadar alım yaptı. Open Subtitles جاءت زوجتك في الثالثة إلا خمس دقائق لسحب آخر دقيقة
    Lowertown'da bir barda Karınız olmayan bir kadınla birlikteydiniz. Kafe Havana'da. Open Subtitles كنت مع امرأة ليست زوجتك في بار في الطرف الاخر من المدينة
    Her gece Eşini dışarı yollamak ve geri gelmesini beklemek. Open Subtitles ليس سهل أن تخرج زوجتك في كلّ ليلة وتتوقّع منها أن تعود.
    Bir yıl içinde çocuğunu ve karını kaybetmeyi hayal dahi edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع ان اتخيل فقدان طفلك و زوجتك في عام واحد
    Sen de git, bu akşam karınla evinde yemeğini ye. Open Subtitles وستتناول العشاء مع زوجتك في المنزل الليلة.
    Ama bu zengin adam yardım etmek istiyor. Bu konuda karına katılıyorum. Open Subtitles اذا كان يريد مساعدتك، فأنا مع زوجتك في هذا.
    Taze, kokulu balık yemim de var ama kokusundan karın sana yaklaşmayabilir Open Subtitles لديَ أطباق السنَور الطازجة، فأنت لن تستطيع أن تطبخ مع زوجتك في البيت
    Şu karın, senin evinde ortağımla birlikte. Open Subtitles في هذه اللحظة شريكي يحتجز زوجتك في بيتكما.
    Kıssadan hisse, aileni birarada tut ve karın artık ağzına almıyorsa, karşılaştığın fırsatları kaçırma, öyle mi? Open Subtitles الدروس المستفادة هنا هو أن أبقي العائلة سوياً يبنما أمرح بعيداً إذا لم ترغب زوجتك في ممارسة الجنس بعد الآن
    karın şu anda dairemde, tekerlekli sandalyesinde ağlıyor. Open Subtitles حسناً؟ زوجتك في شقتي الآن تبكي على مقعد متحرك
    Sadece söylüyorum, karın aşağıda, ve sana burada ben bakıyorum. Open Subtitles ،ما اقوله هو زوجتك في الأسفل، وأنا أعتني بك هنا في الأعلى
    karın Blair evinde, ve patlamak üzere. Open Subtitles زوجتك في بلير هاوس، وهي على وشك أن تنفجر.
    Sayın Başkan. şu anda Eşiniz istirahat ediyor. Open Subtitles سيدي الرئيس زوجتك في حالة مستقرة الآن
    - Bay Başkan, Eşiniz şu anda dinleniyor. Open Subtitles سيدي الرئيس زوجتك في حالة مستقرة الآن
    Eşiniz boş zamanını böyle mi geçiriyor? Open Subtitles أذلك ما تفعله زوجتك في وقت فراغها؟
    Karınız yaşamaya devam edecek. Nasıl hayatta kalacak? Open Subtitles ستستمر زوجتك في العيش كيف لها أن تواجه الحياة ؟
    Karınız eve devamlı geç geliyor. Open Subtitles زوجتك في الغالب تعود متأخرة للبيت
    diğer mermi Eşini başından vurmuş. Open Subtitles أظن أنك شعرت بالتوتر الثانية ضربة زوجتك في رأسها
    Hafta ortasında karını yemeğe çıkarmak istiyorsan başkasıyla yatıyorsun demektir. Open Subtitles إذا خرجت مع زوجتك في منتصف الإسبوع، فأنت تكيد شخص ما
    Sen de kızını uzaklara gönderip oğlun ve karınla Otel Cortez'de yaşadın. Open Subtitles اذن أنت أرسلت ابنتك بعيداً, لكنك عشت مع ابنك و زوجتك في الكورتيز
    Ama bu zengin adam yardım etmek istiyor. Bu konuda karına katılıyorum. Open Subtitles اذا كان يريد مساعدتك، فأنا مع زوجتك في هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus