"زوجك أن" - Traduction Arabe en Turc

    • Kocanızın
        
    • kocanız
        
    Bu Kocanızın isteğiydi kasayı almaya gelen kişi bize şifreleri söylemek zorunda. Open Subtitles كانت رغبة زوجك أن الشخص الذي يجمع الصندوق يجب أن يعطينا كلمة السر
    Kocanızın adamlarının beni bulamayacağı bir yere gideceğim. Open Subtitles ساذهب إلى مكان لا يمكن لرجال زوجك أن يعثروا علي فيه
    Gerçekten istediği buysa, Kocanızın tedaviyi reddetme hakkı var. Open Subtitles على العيش دقيقة إضافية موصولًا بالأجهزة. من حق زوجك أن يرفض العلاج، إن كان هذا مايريده.
    - kocanız sizden sır saklıyor gibi miydi? Open Subtitles نعم هل كان من عادة زوجك أن يكتم عنك الأسرار؟
    Uygunsuz olursam affedin ama kocanız beni boşanma avukatı olarak tutmak istedi. Open Subtitles سامحيني إن كنت فظّاً ولكن قد سألني زوجك أن أكون محامي الطلاق خاصته
    Kocanızın ilgiyi silah denetimine çekmeye çalışırken... Open Subtitles عندما يحتاج زوجك أن يبقي الاضواء على قضية السلاح
    Gelmekle doğru olanı yaptınız. Kocanızın... Open Subtitles فعلت خيرًا بدخول المستشفى، فإنّك لا تريدين زوجك أن...
    Bence Kocanızın defibrilatörünü durdurup durdurmama konusunda kardiyoloji bölümünden Dr. Hayes'le görüşmelisiniz. Open Subtitles ما اعتقده أنك بحاجه لأن تتكلم مع الكتور (هايس) من قسم القلب من الممكن اذا اقترب زوجك أن يبطل مفعول جهاز الإنعاش
    Eğer zahmet edip de biraz daha soruştursaydı kocanız gerçeklerin ne olduğunu görebilirdi, böylece de bu kadar çabuk mahkumiyet kararı vermezdi. Open Subtitles كان على زوجك أن يعرف , لو أنه فقط أهتم بالأمر أكثر بدلا من الحصول على أدانة سريعة.
    kocanız geç bir öğle yemeğiyle size sürpriz yapmak istedi. Şaşırdım say. Open Subtitles أراد زوجك أن يفاجئك بالغداء في وقت متأخر - أعتبرني تفاجأت -
    Ve ancak o zaman kocanız size ailesinde ikizler olduğunu söylüyor. Open Subtitles ثم يخبرك زوجك أن توأم قادمان لعائلته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus