"زى" - Traduction Arabe en Turc

    • üniforması
        
    • Z
        
    • Zee
        
    • Xi
        
    • kostüm
        
    • kıyafet
        
    • kostümü
        
    • kıyafeti
        
    • Zi
        
    • kılığında
        
    • Kıyafetin
        
    • kostümünü
        
    • üniformasını
        
    • kılığına
        
    • Üniforma
        
    Tatil gününde seyis üniforması giyerdi, o günlük seyis olurdu. Open Subtitles لقد ارتدى زى السائس فى يوم عطلته فكان السائس لهذا اليوم
    Yurttaş Z, burası Delta-Xray. Duyuyor musun? Open Subtitles مواطن زى دلتا اكس راى هل تسمعنى
    "Tappan Zee Bridge" hiç bu kadar küçük değildi. Open Subtitles كوبرى تابين زى كان يبدو صغيرا
    - Gidip Tian Xi'den yardım iste. - Peki efendim. Open Subtitles أذهب وأبحث عن المساعدة من تيان زى
    Sabahın bu saatinde nereden kostüm bulacaksın? Open Subtitles من أى جحيم سوف تحصل على زى تنكرى فى مثل هذة الساعة ؟
    Hey,güzel kıyafet. Partide dansöz olacak mı? Open Subtitles زى لطيف، هل ستقومين بعرض رقص شرقى في الحمام؟
    Geceyi elf kostümü giymiş bir şişkoyla sevişerek geçirmek istemiştim sadece. Open Subtitles حسنا، فقط أريد قضاء الليلة وانا اقبل فتاة ترتدى زى قزم
    Buraya gel Max, garson kıyafeti giymiş çaresiz sarışın kızdan kaçalım. Open Subtitles تعالي هنا, ماكس, بعيداً عن تلك السيدة الشقراء السخيفة فى زى النادلة
    Hemen arkasında, seferber olmuş doğruluk ve haklılık güçlerinin takip ettiği, albay üniforması ve beyaz atıyla ışıldayan bir savcı görüntüsü çağrıştırıyor. Open Subtitles إنه يستدعى صورة للمحاكمة كخطوة حصان أبيض كحريق فى زى كولونيل عسكرى
    "bu hava kuvvetleri üniforması," ve bende bu uçakla uçuyorum bugün uçuyorum. Open Subtitles هذا زى القوات الجوية و أنا أطير بتلك الطائرة
    Delta X-ray Delta. Ben yurttaş Z. Cevap verin. Open Subtitles دالتا اكس دالتا هنا المواطن زى
    Delta X-ray Delta, ben yurttaş Z. Cevap verin. Open Subtitles دالتا اكس دالتا هنا المواطن زى اجيبونى
    Ne hissettiğini biliyorum Zee ama bunu yapamazsın. Open Subtitles (أعلم كيف تشعرين (زى لكنك لا تستطيعين فعل ذلك
    Tian Xi'den hoşlanıyorum; onunla evlenmeyi diliyorum. Open Subtitles أنا أحب تيان زى وأود أن أتزوجها.
    Tamam, yalan söyledim ama eve dönüp bir kostüm bulmalıydım. Open Subtitles حسنا, أنا كذبت ولكنى أريد أن للمنزل لأقوم بعمل زى الحفلة
    Patron yok, kıyafet zorunluluğu yok, arkadaşlarla beysbol oynamak yok. Open Subtitles لا يوجد رؤساء , لا زى رسمى لا شركة كى تلعب بى
    Karısının pembe tavşan kostümü giydirdiği en komik adamsın sen. Open Subtitles أنت الرجل الأكثر مرحا فى زى الأرنب الزهرى الذى أرغمتك زوجتك على ارتدائه
    Bu bir mahkeme kıyafeti Jim. Open Subtitles ! "أنا أرتدى زى جاد يلائم المحكمة يا "جيم
    Cadının adı Zi Juan'dı ve generalin hiç de beklediği gibi biri değildi. Open Subtitles الساحره كانت تدعى بأسم زى جوان الساحره , ليست كما كان توقعها الجينرال
    Affedersiniz, beyefendi. Siz öğretmen kılığında mısınız? Open Subtitles عذراً يا سيدى هل تتنكر فى زى مدير مدرسة ؟
    - Kıyafetin güzel? - Çeneni kapatsana sen. Open Subtitles زى لطيف لماذا أنت فقط لاتصمت؟
    Aslına uygun olarak, o baktığınız sepetten palyaço kostümünü seçti. Open Subtitles لحسن الحظ , أختار من تلك السلة التى رأيتها زى المهرج
    Sen kraliçenin üniformasını giydin ve eski okul fularını taktın. Open Subtitles كلا .. أنت ترتدى زى الملكه و كرافتة المدرسه القديمه
    Sen Bağdat'ta kal. Hediye taşıyan hamal kılığına girmiş askerler göndereceğim. Open Subtitles إبقى انت فى بغداد سأرسل جنودا فى زى حمالين يحملون الهدايا
    Bu ne tür bir Üniforma, havacı? Open Subtitles انه زى غير عسكرى ,آيرمان اى نوع من الملابس الرسمية تلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus