| Zürih'teki Federal Polytech'e gider. | TED | لقد درس في زيورخ في جامعة بولي التكنولوجية |
| Zürih'ten mimarlık öğrencilerimle bir saha gezisindeydik. | TED | كنا في رحلة ميدانية مع طلابي من الهندسة المعمارية من زيورخ. |
| Zürih'ten telefon bekliyorum. Sen mangala bak. | Open Subtitles | لا,أنا متوقع مكالمة من زيورخ راقبي الطعام |
| Mücevher Zürih'de bize 300 milyon kar getirmeli. | Open Subtitles | الحليه يجب أن تعود علينا بصافى 300مليون فى زيورخ |
| Aslında ben de Zürich'e gidecektim. | Open Subtitles | فى واقع الأمر أنا فى طريقى الى زيورخ الآن |
| Zürih'ten, Kennedy'ye 1204 sayılı SwissAir uçağında bir V. Mirich var. | Open Subtitles | لدى وفد فى ميريتش من الخطوط السويسرية جاء من زيورخ إلى مطار كيندى على الرحلة 1204 |
| Zürih'e gidecek olan parayı derhal yolla. | Open Subtitles | تيرتيك يتحدث بشأن مال زيورخ حول المبلغ الآن |
| Zürih'teki hesabım. 500 milyon Amerikan doları, anlaştığımız gibi. | Open Subtitles | حسابي في زيورخ كما اتفقنا 500 مليون دولار |
| Görünüşe göre Zürih'e o kadar fazla gitmek zorunda değilmişim. | Open Subtitles | اتضح انه ليس علي ان اسافر الى زيورخ كثيراً كما كنت اظن |
| Zürih'li bir psikiyatrist bana Kabir'in tedevisinde birinin kullanılabileceğini anlattı. | Open Subtitles | طبيب نفسي من زيورخ من قال لي هذا هو من كان يعالجه من اضطراباته النفسيه |
| Yarı doğum günü için Zürih'de olduğumuzu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما كنا في زيورخ لمنتصف عيد ميلادك |
| Mileva Maric, Zürih'te tam velayet sahibi olmaya devam edecek. | Open Subtitles | ميليفا ماريتش ستكون لها كامل الحضانة في زيورخ |
| Aslında Zürih'e geri taşındı ama bence orada çok huzursuz. | Open Subtitles | في الحقيقة,لقد عاد الى زيورخ ولكن أعتقد أنه لا يهدأ هناك. |
| Daha da önemlisi, Zürih'in çocuklarım için daha iyi daha sağlıklı olmasını umuyorum. | Open Subtitles | انا آآمل ان تكون زيورخ افضل بالنسبة لأطفالي,اكثر صحيا |
| İsviçreli bir dostumuz Heisenberg'i Aralık'ta Zürih'te konuşmaya davet etti. | Open Subtitles | دعا صديق سويسري لنا هايزنبيرغ لإلقاء مُحاضرة في زيورخ في ديسمبر |
| Geçtiğimiz günlerde Zürih'de yapılan Manifesta sanat sergisinde yaptık bunu, üniversitede laboratuvarda öğrencilerle beraber değil gerçek bir grupla yaptık, tıpkı sizler gibi. | TED | فعلنا ذلك في معرض مانيفيستا للفن والذي كان هنا في زيورخ مؤخرا، ليس مع الطلاب في مختبر الجامعة ولكن مع أناس حقيقيون، مثلكم يا أصدقاء. |
| Bunun için sanırım Profesör Bauer Cuma günü Zürih'ten gelecek. | Open Subtitles | "أعتقد أن لديهم أستاذ "باور على طائرة من "زيورخ" يوم الجمعة |
| 90 milyon dolar, Zürih'e. | Open Subtitles | 90 مليون في غلدرسبانك في زيورخ |
| Zürih'e gidecek olan parayı derhal yolla. | Open Subtitles | بشأن مال زيورخ حول المبلغ الآن |
| Cuma Lozan pazar Cenevre, pazartesi Zürich. | Open Subtitles | الأحد في جنيف الإثنين في زيورخ |
| Zurih'de bir müdürün haberi olmadan önce fazla zamanın yok. | Open Subtitles | لن يكون لديك فترة طويلة قبل أن يكتشف بعض مدراء الفروع في زيورخ |
| Ben buna karmaşıklığı basitleştirmek diyorum ve ETH Zurich Sistem Dizaynı bölümünde yaptığımız şey bu, | TED | إنني أسمي ذلك بتبسيط التعقيد، إنه ما نقوم به في إدارة تصميم الأجهزة في جامعة إي تي أتش في زيورخ. |