Her gün, her dakikamı senin arabanla bir direğe tosladığın haberini alacağım diye endişelenerek geçiriyorum. | Open Subtitles | اقضي كل دقيقة من كل يوم قلقة بهذا الشأن و انني سأتلقى مكالمة بانك حطمت سيارتك |
İçinizden biri ameliyathanede ondan fazla kötü sonuç elde ederse e-posta uyarısı alacağım. | Open Subtitles | سأتلقى إيميلا إذا تجاوز أي منكم أكثر من 10 نتائج سيئة في غرفة العمليات. |
Hastaneden çıkar çıkmaz öldüğüne dair bir telefon alacağım diye öyle korkuyorum ki... | Open Subtitles | أنا خائفة جدا، أنه في اللحظة التي أغادر فيها المستشفى، سأتلقى مكالمة هاتفية أنه مات. |
Ebeveynlik dersleri alıyorum böylece kızımı geri alacağım. | Open Subtitles | سأتلقى بعض الدروس عن الأمومة وسأستعيد ابنتي |
Merak etme. Sorumluluğu ben alırım. | Open Subtitles | لا تقلقي سأتلقى اللوم |
Sanırım bir dahaki sefere emirleri Dinah'dan alacağım. | Open Subtitles | أظن أنني سأتلقى الوامر من دينا بعد الآن |
Şimdi sorularınızı alacağım beyler. | Open Subtitles | يا ساده , أه .سأتلقى أسإلتكم الآن |
Hediye sepeti alacağım ama kimseye söylemeyeceğim. | Open Subtitles | "سأتلقى من شخص سلة هدايا، لكن لن أرد له بالمثل" |
Eğer seçilmişsem bir arama alacağım. | Open Subtitles | إذا تم اختياري، سأتلقى مكالمه، |
Açılış için son bilgileri ne zaman alacağım? | Open Subtitles | متى سأتلقى التنقيحات الخاصّة بالإفتتاح؟ |
Ben revizyonları zaman alacağım Özel açılış? | Open Subtitles | متى سأتلقى التنقيحات الخاصّة بالإفتتاح؟ |
Mümkün olan her yardımı alacağım. | Open Subtitles | سأتلقى كل عون أستطيع حصوله |
Ben hızlandırılmış kursla hayat dersi alacağım öyle mi? | Open Subtitles | سأتلقى دروسا عن الحياة فجأة؟ |
Bazı test sonuçları alacağım. | Open Subtitles | سأتلقى بعض نتائج الاختبار |
Şimdi sorularınızı alacağım. | Open Subtitles | سأتلقى الأسئلة الآن؟ |
Bir telefon mu alacağım? | Open Subtitles | سأتلقى أتصالاً ؟ |
Bir telefon görüşmesinden fazlasını alacağım. | Open Subtitles | سأتلقى أكثر من اتصال |
Görürsünüz. Bu helikopter derslerini alacağım. | Open Subtitles | -سأريك ، سأتلقى دروس الطيران |
Bunu ben alırım. | Open Subtitles | سأتلقى هذه |