"سأحب أن" - Traduction Arabe en Turc

    • çok isterim
        
    • çok isterdim
        
    • memnun olurum
        
    Seninle birlikte şarkı yazmayı çok isterim. Akşam görüşür müyüz? Open Subtitles حسناً، سأحب أن أكتب أغنية معك لنتكلم بهذا الشأن الليلة؟
    Bu konuda konuşmayı çok isterim, ellerinizi görmeyi daha çok isterim. Open Subtitles سأحب أن أسمع بشأن هذا ولكنى أحب أن أرى يديك أكثر
    Adını ve adresini bana verirsen, sana davetiye göndermeyi çok isterim. Open Subtitles إذا دونت لي الاسم والعنوان سأحب أن أرسل لك دعوة
    Bunu biliyorum tatlım ve paranı almayı çok isterim. Open Subtitles , أعرف هذا يا عزيزي . و سأحب أن آخذ نقودك
    Çok kötü. Ölmeden önce yazdığın bir şeyi okumayı çok isterdim. Open Subtitles ياللأسف ،كنت سأحب أن أقرأ أحد كتبك قبل أن أموت
    Reklamında rol almaktan memnun olurum diyorum. Open Subtitles ما أقوله هو أني سأحب أن أظهر في إعلانك
    Aynen, Bay Tracy, ve şu bahsettiğiniz Uluslararası İşletme Programı hakkında daha fazla bilgi edinmeyi çok isterim. Open Subtitles وأنا أيضاً يا سيد تراسي و أنا سأحب أن أحصل على المزيد من المعلومات بشأن برنامج التجاره العالميه الذي كنتَ تتحدث عنه
    Üniversiteye gitmeni çok isterim ama bu karar bana ait değil. Open Subtitles سأحب أن تذهبي إلى الجامعة. لكنه ليس إختياري، هذا أول قرار مصيري لك كبالغة.
    Bizim eve gelmeni çok isterim. Open Subtitles لماذا ليس الغد ؟ سأحب أن تأتى وتزورى الولاية
    Bu iyiliğini seni yemeğe çıkararak iade etmeyi çok isterim. Open Subtitles . سأحب أن أرد الخدمة بأن آخذك إلى العشاء
    Çünkü gözle görülebilir seviyede priz icat eden adam olarak anılmayı çok isterim. Open Subtitles لأنني سأحب أن أُذكر بصفتي الرجل الذي اخترع المقابس الموجودة بمستوى العين.
    Eğer aranızdaki sorunu halletmeyi başarırsanız ikinizle de şarkı söylemeyi ya da körili bir şeyler pişirmeyi çok isterim. Open Subtitles إذا استطعتما تصحيح بعض الأمور في مرحلة ما سأحب أن أغني مع أي واحدة منكما طهي بعض الكاري
    En sevdiğim iki erkeğin birbirini daha iyi tanımasını çok isterim. Open Subtitles سأحب أن يجتمع أفضل رجلين ليتعرفا على بعضيهما
    Greendale'de ders vermeyi çok isterim, etek giymeyi de özledim. Open Subtitles "سأحب أن أدرس في "جريندييل و أنا إشتقت لإرتداء التنانير
    Seninle çıkmayı çok isterim George Tucker. Open Subtitles و أنا حقاً سأحب أن أذهب بموعد معك جورج تاكر
    Sizinle yemek yiyip arkadaşınızla tanışmayı çok isterim. Open Subtitles سأحب أن أحظى بعشاء معكم وفرصُة لِقاء صديقتك
    Çocuklarım olmasını çok isterim ki onlar için yazdığım şarkıları dinleyebilsinler. Open Subtitles ! سأحب أن يكون لدي أطفال أن يسمع الأطفال الأغاني التي سأكتبها لهم
    Yeni haberlerini duymayı çok isterim ama kapatmalıyım. Open Subtitles نعـم، سأحب أن أسمـع آخـر أخـبارك
    Eğer Lara Stone için cuma günkü 'Meisel Shoot'ımızdan bahsediyorsan, görüşlerini almayı çok isterim ama eğer bunlar bu geceki partide giyeceklerinse tekrar düşün. Open Subtitles إذا كنتِ تعنيين بالازياء ملابس من تصميم "لارا ستون" لارتداءها في جلسة تصوير"ميزل" ليوم الجمعة , سأحب أن أسمع أفكاركِ ولكن اذا كنت تحلمين
    Bu benim için çok zor çünkü onu davet etmeye çok isterdim çünkü çok tatlı ama davet edersem, orada kendini rahat hissetmeyebilir diye endişeliyim. Open Subtitles هذا صعب جداً علي، لأني سأحب أن أدعوها لأنها لطيفه جداً لكني قلقه نوعاً ما أنها قد تشعر بعدم الراحه هناك
    Kesin olarak konuşamam ama kırmayı çok isterdim. Open Subtitles لا أستطيع أن أؤكد لك ، ولكنني سأحب أن أحصل عليه
    Sana 2 centimi vermeye memnun olurum. Open Subtitles . سأحب أن أعطيك خبرتي إذا أردت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus