"سأحرق" - Traduction Arabe en Turc

    • yakacağım
        
    • yakarım
        
    • yakıp
        
    • yakıyorum
        
    Otopsiyi bitirdikten sonra, cesedi yakacağım ve ona bir rapor göndereceğim. Open Subtitles بعد أن انتهي من عملية التشريح سأحرق الجسم وأرسل له التقرير.
    Silahşorları beş dakika içinde dışarı çıkmazsa... kasabayı yakacağım! Open Subtitles لو لم يخرج مقاتلهم السريع خلال خمس دقائق، سأحرق المدينة
    Rufus'a söyle, bir dahaki sefere burayı tümden yakacağım. Open Subtitles أخبرى روفوس، في المرة القادمة أننى سأحرق المكان على الأرض
    Eğer bana elini sürersen, evi ateşe verip yakarım. Ve küllerine de işerim. Open Subtitles اذا ما لمستنى، سأحرق المنزل وابول على انقاضة.
    Yoksa bu kasabayı ve içindeki herkesi yakarım! Open Subtitles ابق بعيداً سأقتلكم جميعاً سأحرق هذه المدينة من الارض
    Cadde ve Brodwayin köşesinde buluşalım, yoksa ajandanı yakarım. Open Subtitles افي 20 دقيقة القامه وإلا أنا سأحرق كتابكي
    Elbiselerini yakıp .kanını süzeceğim ve kemiklerini asitle eriteceğim. Open Subtitles سأحرق ملابسه و أشرب دمه ثم سأذيب عظامه بالحمض
    Uyan piç kurusu, yoksa bu pislik yatağı yakacağım. Open Subtitles إستيقظ أيها اللقيط و إلا سأحرق هذا السرير اللقيط
    Onu öldürüp, sonra da o hukuk firmasını yakacağım. Open Subtitles أنا سأقتلها ، ثم سأحرق شركة المحامين هذه
    Maya, insanlar ölünce yakılırlar ama ben senin için kendimi yakacağım. Open Subtitles مايا الناس يحرقون بعد الموت ولكن أنا سأحرق نفسي لك
    Geri döndüğümüzde dolar kostümünü yakacağım çünkü deli gibi para kazanacağız. Open Subtitles عندما نعود، سأحرق فاتورة الدولار تلك السخيفة. لاننا سنصنع خلطتنا العجيبة!
    Geri döndüğümüzde dolar kostümünü yakacağım çünkü deli gibi para kazanacağız. Open Subtitles عندما نعود، سأحرق فاتورة الدولار تلك السخيفة. لاننا سنصنع خلطتنا العجيبة!
    Cuma günü arka bahçede kanepemi yakacağım, ateş görmek istersen gel. Open Subtitles سأحرق أريكتي في الفناء الخارجي يوم الجمعة إن كنت تريد المجيء لتشاهد حريقاً
    Ne gerekiyorsa yapacağım, ne kadar kafir yakmam gerekiyorsa yakacağım, ne kadar kan dökmem gerekiyorsa dökeceğim ve bu talihsiz krallığı yine katolik yapacağım, Tanrı'nın da yardımıyla düzelteceğim. Open Subtitles سأفعل كل ما يتطلبه الأمر سأحرق مأستطيع من الزنادقه وسأسيل ما أستطيع من دماء
    Eşyanızı boşaltın, sabah burada ne bulursam yakarım. Open Subtitles لملم أغراضك سأحرق أي شيء يبقى هنا في الغد
    Kayıt defterini de yakarım. Hiç buraya gelmemiş olursun. Open Subtitles و سأحرق دفتر النزلاء و أدعي أنك لم تأت هنا
    Babama bir şey söylersen çizdiğin tüm resimleri yakarım.. Woo-woop! Ernest? Open Subtitles إذا قلت كلمة لأبي سأحرق كل شئ لك حتى اخر رسمة لك إيرنست؟ الفتى
    Ne olduğunu bilmiyorum ama bulana kadar kimse o güzel beynine dokunmadan, bu binayı yakarım. Open Subtitles سأحرق هذا المبنى قبل أن أسمح لأي أحد أن يلمس ذلك الدماغ الجميل
    Çocuğum törende sahne alacak yoksa burayı yakarım! Open Subtitles سوف يغني ابني في تلك الحفلة وإلا سأحرق هذا المكان عن بكرة أبيه
    Kim olduğunu söyle, yoksa burayı yakarım. Open Subtitles قل من أنت ؟ سأحرق هذا المكان تماماً
    Tanrı'ya yemin olsun, bizi bu durumdan kurtarmazsan bu siktiğimin yerini yakıp kül ederim, orospu çocuğu! Open Subtitles اقسم أنني سأحرق عربتك اللعينة إذا سمحت لنا بالصعود خارج هذا اللعين
    Çünkü ellerim alev alev ve tüm rakiplerimin narin kıçlarını yakıyorum. Open Subtitles لأن يدي تتوهج بسرعة... و لأنني سأحرق كل التحركات الضعيفة للمتنافسين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus