"سأخبرك بكل" - Traduction Arabe en Turc

    • Sana her
        
    • bildiğim her
        
    • şeyi anlatacağım
        
    • herşeyi anlatırım
        
    Sana her şeyi bir saniyede anlatmak isterdim, ama ben sadece, Bana asla inanmayacağın... gerçeğini biliyorum, ve Open Subtitles كن سأخبرك بكل شيئ في لحظة لاكني متأكد أنك أبداً لن تصدقني
    Söz veriyorum, geri döndüğümde Sana her şeyi anlatacağım. Open Subtitles أعدك، عندما أعود سأخبرك بكل شيء
    - Hadi ! Panik odasına girdiğimizde Sana her şeyi açıklayacağım. Open Subtitles سأخبرك بكل شيء حالما نكون في غرفة الذعر
    Eve döndüğüm zaman Sana her şeyi anlatacağıma ve artık gizli şeyler olmayacağına söz veriyorum. Open Subtitles سأخبرك بكل شيء عند عودتي وأعدك ... لا أسرار بعد اليوم
    Sonunda Sana her şeyi anlatırdım. Open Subtitles أعني كنت سأخبرك بكل شي في النهاية
    Şarkı tamamlandığı zaman Sana her şeyi anlatacağım. Open Subtitles عندما تكتمل تلك الأغنية سأخبرك بكل شيء
    - Tamam, her şeyi anlatacağım. - Demek, işe yaradı! Sana her şeyi anlatacağım. Open Subtitles حسناً ، سأخبرك بكل شيئ - حسناً ، هذا يفلح الآن -
    Sana her şeyi anlatacağım. Eve gidebilir miyiz, lütfen? Open Subtitles سأخبرك بكل شئ هلا ذهبنا للبيت من فضلك؟
    Biraz daha ilerleme kaydedince Sana her şeyi etraflıca anlatacağım. Open Subtitles دعني أتعمق بالأمر، ثم سأخبرك بكل شيء
    Kang Woo, Sana her şeyi anlatacağım. Open Subtitles لاحقاً سأخبرك بكل شيء
    Bu akşam Sana her şeyi anlatacağım. Open Subtitles سأخبرك بكل شئ الليلة
    Benimle buluş. Sana her şeyi anlatacağım. Open Subtitles قابلينى ، سأخبرك بكل شيىء
    Bana zarar verme. Sana her şeyi anlatacağım. Open Subtitles لا تأذيي سأخبرك بكل شيء
    Bana zarar verme. Sana her şeyi anlatacağım. Open Subtitles لا تأذيي سأخبرك بكل شيء
    Sana her şeyi anlatacağım artık. Open Subtitles سأخبرك بكل شىء الآن
    Dur, anlamıyorsun. Sana her şeyi anlatacaktım. Open Subtitles انتظري يا (هيلين)، أنتِ لا تفهمين كنت سأخبرك بكل شيء
    Söyleyeceğim. Sana her şeyi anlatacağım. Merak etme. Open Subtitles سأخبرك ,سأخبرك بكل حاجة
    Sana her şeyi anlatacağım. Open Subtitles سأخبرك بكل شيء لاحقا،
    Yarın öğle yemeğinde bildiğim her şeyi sana anlatırım tabii o gece kulüpçü sevgilin beni motoruyla tekrar ezmeye kalkmazsa. Open Subtitles سأخبرك بكل ما أعرفه على الغداء غدا طالما لن يحاول صديقك بالنادى بأن يدهسنى بدراجته النارية
    Sao Paolo'ya sivil ulaşım aracı istiyorum. İnince her şeyi anlatacağım. Open Subtitles واريد وسيلة نقل الى ساو باولو سأخبرك بكل شئ عندما نهبط
    Buradan çıkmama yardım edersen, sana mahkeme hakkında bilmek istediğin herşeyi anlatırım. Open Subtitles إذا أخرجتني من هنا سأخبرك بكل شيء تود معرفته عن المحاكمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus