"سأخبرك ماذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bak ne diyeceğim
        
    • sana ne diyeceğim
        
    • Sana neler
        
    • Sana ne olduğunu anlatayım
        
    • Sana ne olduğunu gösteririm
        
    Bak ne diyeceğim, dostum. Muhtemelen üç aya kadar online oluruz. Open Subtitles سأخبرك ماذا سنفعل , يارجل ربما بامكاننا البدء خلال 3 أشهر
    Ama Bak ne diyeceğim, koşulları hesaba kattığımızda iyi bir dönem ödevi konusu bulursan, 50'yle seni geçiririm. Open Subtitles لكن, سأخبرك ماذا مع اخذ الظروف بعين الاعتبار يمكنك الخروج بفصل مدرسي جيد سأنجح بجيد
    Bak ne diyeceğim. Open Subtitles سأخبرك ماذا أنت إشتريت هذه السفينة ، عاملتها جيداً
    Bak sana ne diyeceğim, babacığın sana bir uyku masalı okuyacak. Open Subtitles . سأخبرك ماذا سيقرأ لك أباك حكاية ما قبل النوم.
    - Bana gerçekten garip şeyler oluyor. - Sana neler olduğunu anlatayım. Open Subtitles هُناك شئ غريب يحدث لي- سأخبرك ماذا يحدث-
    Sana ne olduğunu anlatayım. Open Subtitles سأخبرك ماذا .
    Sana ne olduğunu gösteririm. ♪Nereden çıktı bu koreografi? ♪Kimse bunu durdurmayacak mı? ♪Şarkı söylemeyi bırakamıyorum. Open Subtitles سأخبرك ماذا. لا يمكنني التوقف عن الغناء. أوه , لقد أنتهى.
    Bak ne diyeceğim, buradan çıkınca sana bir ev alacağım. Open Subtitles سأخبرك ماذا عندما نخرج من هنا, سأبتاع لكِ منزلاً
    Bak ne diyeceğim, muhtemelen tatları çok daha güzel olacaktır. Open Subtitles سأخبرك ماذا على الارجح ان طعمها يبدو اكثر لذة
    Bak ne diyeceğim, bari çocuğa sakız almama yardımcı ol. Open Subtitles سأخبرك ماذا على الأقل ساعدني لأشتري له علكة
    Bak ne diyeceğim, arkadaşım. Benim gitmem lazım. Open Subtitles سأخبرك ماذا يفعل الأصدقاء, أنا يجب أن أذهب.
    Bak ne diyeceğim, telafi edelim, daha sonra buluşalım. Open Subtitles سأخبرك ماذا لنحظى بواحد كبير الليلة سألحق بك لاحقاً
    Bak ne diyeceğim, kanamanı durdur, biz de duralım. Open Subtitles سأخبرك ماذا , توقف عن النزيف . نحن سنتوقف
    Bak ne diyeceğim, kardeşim. Senin için bu bifteğin icabına bakacağım. Open Subtitles سأخبرك ماذا يا أخي, سأهتم بأمر قطعة اللحم المشوية هذه.
    Bak ne diyeceğim sana bir kaç tane aydınlatma fişeği veririz. Open Subtitles سأخبرك ماذا سنُرسل بضعة مشاعل.
    Bak ne diyeceğim, şu hesapları bir daha kontrol et ve bana getir... Open Subtitles سأخبرك ماذا لم لا تحضر لي الأرقام
    Bak ne diyeceğim 'N Sync, hayatı öğrenmek mi istiyorsun? Open Subtitles سأخبرك ماذا تفعل,"إن سينك", تريد التعلم عن الحياة؟
    Bak sana ne diyeceğim... sana eve geldiğinde odanın işini bitirmiş olacağıma söz vereyim... sen de bana bugün biraz risk alacağına söz ver. Open Subtitles ... سأخبرك ماذا اعدك بان انتهي من طلاء هذه الغرفة في الوقت الذي تعودين فيه للمنزل اذا وعدتني بأن تتخذي مخاطرة اليوم
    sana ne diyeceğim, bunu bir şartla yaparız: Open Subtitles سأخبرك ماذا... .. سنفعل ما تريد بشرط واحد فقط
    sana ne diyeceğim, eğer şuan doğru konuşmuyor olsaydım, Bunlar son sözlerimiz olurdu. Bak... Kibar ol. Open Subtitles سأخبرك ماذا , لو كنت أتحدثالأن,
    Ben Sana neler olduğunu söylerim. Open Subtitles سأخبرك ماذا حدث
    Sana ne olduğunu anlatayım. Open Subtitles سأخبرك ماذا .
    Sana ne olduğunu gösteririm. Open Subtitles سأخبرك ماذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus