"سأدفع ثمنه" - Traduction Arabe en Turc

    • ödeyeceğim
        
    • öderim
        
    • ısmarlıyorum
        
    Bak ne diyeceğim. Ben ödeyeceğim. Ben ısmarlıyorum. Open Subtitles أتدرين أمراً، سأدفع ثمنه سيكون بمثابة ترياق لي
    - Ki hayatımın sonuna kadar onun parasını ödeyeceğim. Open Subtitles و هو ما سأدفع ثمنه لبقية حياتي
    Çektiğin bütün sıkıntıları gerçekten takdir ediyorum ve bunu ödeyeceğim, elbette Open Subtitles انااقدرحقاً... ماسببتهمنمشكلات... و سأدفع ثمنه بالتأكيد
    Sana ödeyeceğimi söyledim. Her zaman içtiğimin parasını öderim. Open Subtitles قلت لك أننى سأدفع ثمنه أنا دائما أدفع ثمن مشروباتى
    Yani, parasını öderim. Open Subtitles أعني، سأدفع ثمنه
    Ne kadara geldiğini söylemeyeceğim ama merak etme, ben ısmarlıyorum. Open Subtitles لن أخبرك كم يكلف، لكن لا تقلق، أنا سأدفع ثمنه.
    Ver işte bir tane. Parasını peşin ödeyeceğim. Open Subtitles أعطنى أىّ نوع سأدفع ثمنه نقداً.
    Biliyorum. ödeyeceğim. Open Subtitles أنا سأدفع ثمنه.
    Tamam, ödeyeceğim. Open Subtitles حسناً سأدفع ثمنه
    Gördün mü, sana söylemiştim! Onun parasını ödeyeceğim. Open Subtitles أترين ، أخبرتكِ - سأدفع ثمنه -
    Peşin ödeyeceğim dedim. Open Subtitles قلتُ سأدفع ثمنه نقداً.
    - Elbette, ama parasını ödeyeceğim. Open Subtitles -بالطبع,ولكن سأدفع ثمنه
    Ben ödeyeceğim. Open Subtitles أنا سأدفع ثمنه
    Bunları ödeyeceğim. Open Subtitles سأدفع ثمنه.
    Lütfen ben öderim. Open Subtitles رجاء، أنا سأدفع ثمنه.
    Parasını ben öderim, bırakın. Open Subtitles أنا سأدفع ثمنه لذا دعها الآن
    Tamam, hepiniz içiyorsunuz, ben ısmarlıyorum. Open Subtitles حسناً جميعاً لنشرب شئ, سأدفع ثمنه
    Ben ısmarlıyorum. Open Subtitles سأدفع ثمنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus