"سأذهب إلى هناك" - Traduction Arabe en Turc

    • Oraya gidip
        
    • Oraya gidiyorum
        
    • oraya gideceğim
        
    • gider
        
    • için gidiyorum
        
    • Gidip gitmeyeceğimi
        
    • oraya doğru gidiyorum
        
    • gideyim
        
    Oraya gidip Haitili'yi alacağım ve hemen geri döneceğim. Open Subtitles , سأذهب إلى هناك لاحضار الهايتي فحسب ثم سأعود على الفور
    Orduya katılırken Oraya gidip ülkemi koruyacağımı sanıyordum. Open Subtitles لقد إنضممت، معتقداً أني سأذهب إلى هناك حامياً وطني
    Ben hemen Oraya gidiyorum ve yalnız gitmeye korkuyorum. Open Subtitles سأذهب إلى هناك الآن وأنا أخشى جداً الذهاب بمفردي
    Bu yüzden, ayrıntlar için Oraya gidiyorum. Open Subtitles لذا سأذهب إلى هناك لأكتشف الأمر. أتعتقدين حقاً..
    Dinleyin, Payne'le veya Payne'siz oraya gideceğim ve o aptal ödülü kazanacağım. Open Subtitles موجود أو غير موجود ، سأذهب إلى هناك و سأفوز بالجائزة
    Bak, Arnie, bu evlat edinme acentasına gider konuşurum ve işlerin yoluna girmesini sağlarım. Open Subtitles اسمع، سأذهب إلى هناك وأتكلم مع موظف التبنّي وأعمل على توضيح الأمر.
    Striptiz kulübü ancak söz veriyorum... - ...sadece yemek için gidiyorum. Open Subtitles هو في نادٍ للتعرّي، لكنّي أعدكِ أنّي سأذهب إلى هناك للعشاء فقط.
    Gidip gitmeyeceğimi gerçekten bilmiyorum. Partinin tüm kodamanları orada olacak. Open Subtitles .لا أعلم إن كنت سأذهب إلى هناك فعلاً فجميع الشخصيات المهمة في الحزب ستكون هناك
    Pekâla, oraya doğru gidiyorum. Open Subtitles حسناً ، سأذهب إلى هناك الان
    Unutmayın, Oraya gidip birilerini pataklamaya başlamayacağım, tamam mı? Open Subtitles ,حسنا تذكروا, أنا ليس فقط سأذهب إلى هناك
    Oraya gidip onlarla konuşacak ve bu süreçte nerede olduğumuzu anlatacağım. Open Subtitles سأذهب إلى هناك وأتحدث إليهم حول آخر مستجدات القضية.
    Oraya gidip, onları alıp geleceğim çünkü üniformalı erkekler bana bayılır. Open Subtitles حسنًا، سأذهب إلى هناك وأقوم بإخراجهم لأن الرجال في الزي الموحد معجبون بي
    Oraya gidip kendi su kalite testimi yapacağım. Open Subtitles سأذهب إلى هناك واقوم باختبار خاص لجودة المياه
    Evet, aynı zamanda Aile Planlama Derneği'nin silah odası olduğunu da söyledi işte bu yüzden Oraya gidiyorum. Open Subtitles أجل، لقد قال أيضاً أن مركز تنظيم الأسرة هو المستهدف لذلك سأذهب إلى هناك
    Beni durduramazsın, Abner, Oraya gidiyorum. Open Subtitles -لا تحاول إيقافي يا " أبنر " سأذهب إلى هناك
    Bana bir helikopter bulun. Oraya gidiyorum. Open Subtitles قم بتجهيز مروحية ليّ سأذهب إلى هناك
    Ben Oraya gidiyorum. Open Subtitles سأذهب إلى هناك.
    oraya gideceğim, çok sakin ve profesyonel davranacağım. Open Subtitles سأذهب إلى هناك و أكون هادئة جداً و سأتحدث بإطار العمل
    Evet dersen oraya gideceğim ve nişanlına ve konuklara evlere gitmelerini söyleyeceğim. Open Subtitles لو رأيت منك إماءة بذلك سأذهب إلى هناك وسأخبر خطيبك وضيوفك
    Bunun yerine sabah oraya gideceğim ve muhtemelen kovulacağım. Open Subtitles محاولاً المجئ لشركتى بمشروعات جديدة ، بدلاً من هذا ، سأذهب إلى هناك صباح الغد ، وربما سيتم فصلى.
    Eğer sen yapamazsan kendim gider bizzat ben yaparım. Open Subtitles إن لم يكن بمقدورِك فعل ذلك سأذهب إلى هناك وأفعل ذلك بنفسي
    Yapmam gereken şeyi yapmak için gidiyorum. Başka bir şey yok. Open Subtitles سأذهب إلى هناك لأفعل ما يجب عليَّ فعله, لا شيء غير ذلك
    Gidip gitmeyeceğimi gerçekten bilmiyorum. Partinin tüm kodamanları orada olacak. Open Subtitles .لا أعلم إن كنت سأذهب إلى هناك فعلاً فجميع الشخصيات المهمة في الحزب ستكون هناك
    -Tamam, oraya doğru gidiyorum. Open Subtitles -حسناً، سأذهب إلى هناك حالاً
    Oraya gideyim mi efendim? Open Subtitles سأذهب إلى هناك يا سيدي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus