"سأذهب و" - Traduction Arabe en Turc

    • Gidip
        
    • Gideceğim ve
        
    • edeceğim
        
    Ben Gidip arabada bekleyeceğim. Sizinle tanışmak bir şerefti. Güle güle. Open Subtitles اذا سأذهب و أنتظر في السياره, كان من الشرف لقاؤكِ, وداعا
    Gidip Sheikh Hassan hakkında bir şeyler öğrenebilir miyim bakacağım. Open Subtitles سأذهب و ارى ماذا يمكنني ان اجد عن الشيخ حسن
    Pekala, Gidip bütün bu zengin insanları para ödemeye ikna etmeliyim. Open Subtitles حسناَ، أنا سأذهب و أحاول إقناع كل هؤلاء الأغنياء لإنفاق نقودهم
    Sancho'yu bekliyorsan, ben Gidip dört sene sonra geleyim. Open Subtitles ان كنت بانتظار سانشو سأذهب و سأعود بعد حوالي اربع سنوات
    Gideceğim ve en kinci avukatı bulup, birlikte senin içini boşaltacağız. Open Subtitles سأذهب و أعثر على أكثر المحامين شراً و معاً سنعمل على الانتقام منك
    Param olduğu vakit Gidip vaziyetin nasıl olduğuna bakacağım. Open Subtitles عندما أملك المال، سأذهب و أرى كيف تبدو الأوضاع هناك.
    Ben Gidip bir bakayım, ne yapıyor. Bunları da imzalaması gerek zaten. Open Subtitles حسناً سأذهب و أرى ماذا سيفعل يجب عليه أن يوقع هذة الأوراق على أي حال
    Beklerseniz Gidip kendisini arayayım. Open Subtitles إن كان بإمكانكِ الإنتظار , سأذهب و ألقي نظرة
    Ve Gidip 'Merhaba!" diyecektim ama sonra sana benzediğini pek önemsemiyor olduğunu farkettim. Open Subtitles وكنت سأذهب و أسلم عليه ولكن أدركت أنه لا يبالي بالشبه بينكما
    Ve Gidip 'Merhaba!" diyecektim ama sonra sana benzediğini pek önemsemiyor olduğunu farkettim. Open Subtitles وكنت سأذهب و أسلم عليه ولكن أدركت أنه لا يبالي بالشبه بينكما
    Bazı şeytanlar bazı hedef uygulamada Gidip yapacağım. Open Subtitles سأذهب و أتمرّن على الأهداف على بعض المشعوذين
    Ben yine de Gidip bir bakayım Bayan Willett, ne olur ne olmaz? Open Subtitles سأذهب و القى نظرة,سيد تريفيليان, لنكون فى مأمن
    Nerede yaşadığını biliyorum. Gidip koruyucu ailesi ile konuşacağım. Open Subtitles أعرف أين تقطن، سأذهب و أتحدّث إلى والديها بالتبنّي
    Gidip sevgili çocuklarımla güzel bir gece geçireyim. Open Subtitles و سأذهب و أقضي ليله عظيمه مع ولدي الجميلين
    - Bana hiç öyle gelmiyor. - Gidip konuşacağım, burada kal. Open Subtitles يبدو أن أحدا ما يريد ذلك- سأذهب و أتحدث معهم، حسنا؟
    Gidip kontrol paneline yeniden bakacağım. Open Subtitles أنا سأذهب و سأرى أنّ، كنت أستطيع التحكم في ذلك.
    Sanıyorum Gidip onu bıçaklayacağım. Mid-America Hediyelik Eşya. Nasıl yardımcı olabilirim? Open Subtitles أعتقد أنني سأذهب و أطعنه منتصف أميركا للطرائف هل لي بخدمتك ؟
    Sanırım Gidip otoparkta tüttürürdü. Open Subtitles اعتقد بأنّي سأذهب و أحتسي واحدة في موقف السيّاراتِ
    Peki, sanırım ben Gideceğim ve tekrar tarih ayarlamak için seni arayacağım. Open Subtitles أعتقد أنني.. سأذهب و.. سأكلمك لتغيير الموعد..
    Oraya Gideceğim ve seriye bağlayacağım. Open Subtitles -اخرس! سأذهب و أحسّن وضعنا !
    Sigortalar atmış olmalı. Aşağı inip, kontrol edeceğim. Open Subtitles لابد أنه صمام الكهرباء . سأذهب و أفحصه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus