"سأشاهد" - Traduction Arabe en Turc

    • izleyeceğim
        
    • izlerim
        
    • seyredeceğim
        
    • seyrederim
        
    • izleyip
        
    • seyredip
        
    • seyredeyim
        
    • izliyor
        
    • izleyecektim
        
    • göreceğim
        
    Bugün o günahkâr kızın mahvoluşunu izleyeceğim. Open Subtitles لن أفوت هذا للعالم اليوم سأشاهد سقوط تلك الفتاة الزنديقة
    Kanepede otururken ne izleyeceğim ben? Open Subtitles ولكن ماذا سأشاهد بينما أجلس على الأريكة؟
    - Bir sonraki dövüşünü izleyeceğim. - İzleyecekmisin? Open Subtitles ـ سأشاهد مباراتك القادمة ـ ستشاهدين المباراة القادمة ؟
    Peki, ben de DVD izlerim. O da elektrikle çalışmıyordur herhalde? Open Subtitles حسناً ، سأشاهد قرص دي في دي لا يمكن أن هذا أيضاً يحتاج كهرباء
    Sanırım, operayı seyredeceğim. Open Subtitles أنا مسرور لأنك تذكر هذا، أعتقد أني سأشاهد الأوبرا.
    Özür dilerim ama yeni birkaç figür görmek istesem, gider porn* kanalları seyrederim. Open Subtitles اعذرنى ,لكنى إن أردت رؤية الحركات الجديدة سأشاهد القنوات الاباحية
    - Bir sonraki dövüşünü izleyeceğim. - İzleyecekmisin? Open Subtitles ـ سأشاهد مباراتك القادمة ـ ستشاهدين المباراة القادمة ؟
    Şöyle, siz beyler süitimi terk ederken ben de biraz televizyon izleyeceğim. Open Subtitles إذاً من أين سنبدأ؟ حسناً, سأشاهد بعض البرامج التلفزيونية, بينما تغادرون أيها السادة غرفتي
    Ambulans görevlileri seni kuzenimle buradan götürürken izleyeceğim, bir ceset torbasıyla. Open Subtitles سأشاهد رجال الطوارئ, يضعونك بداخل ابن عمي حقيبة الجثث.
    - Harika, Ben televizyon izleyeceğim. Open Subtitles رائع, أأنت بحاجة إلى, أنا سأشاهد التلفاز.
    Söz veriyorum, eve canlı olarak dönersek izleyeceğim. Open Subtitles أقسم لك، لو عدنا سالمين سأشاهد هذا الفيلم
    Tüm gün futbol izleyeceğim, yanımda oturup bir şeyler yapabilirsin. Open Subtitles حسنا.. أنا سأشاهد الكرة طوال اليوم لكن مرحبا بك في فعل شيء ما هناك
    Sizinle gelemem ama kask kameralarınızdan operasyonu izleyeceğim. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون معكم على الأرض لكنني سأشاهد التغطية من خوذاتكم
    Senin o kahrolası arabanın patlamasını izleyeceğim. Open Subtitles سأشاهد سيارتك اللعينة وهي تتحطم
    Neden ikiniz birbirinize bir banyo yaptırmıyorsunuz ve ben de izlerim. Open Subtitles لماذا لا تدلكان بعضكما بالأسفنجة وأنتما تستحمان وأنا سأشاهد
    Her NFL finalini burada izlerim artık. Her büyük boks maçını da. Open Subtitles سأشاهد دوري الأبطال هنا، كل مباراة
    Christy, Howard ile kalacak Penny'de dairesine geri dönebilecek ve ben de "Doktor Kim?"in son 24 dakikasını seyredeceğim. Open Subtitles بيني يمكنها أن تعود إلى شقتها و أنا سأشاهد الدقائق 24 الأخيرة من الدكتور هو
    Sen Zack ile yap, ben seyrederim. Open Subtitles أنتى فقط تضبطى زاك وانا سأشاهد
    Ben de, DVD izleyip hazır yemek sipariş edecektim.. Open Subtitles في الحقيقة، كنت سأشاهد فيلماً وطلب بعض الطعام الجاهز،
    Hotel Rwanda'yı seyredip bir barınakta gönüllü çalışacağım. Open Subtitles سأشاهد فيلم فندق رواندا ومن ثم أتطوع في الملجاً
    Neden sen yapmıyorsun? Ben de maçı seyredeyim. Open Subtitles لماذا لا تفعل ذلك و انا سأشاهد كرة السلة
    ben içeride televizyon izliyor olacağım Open Subtitles الآن احذر من هذه، سأشاهد التلفاز بالداخل
    Demek istediğim, eve geliyorum, aslında Jeopardy' i izleyecektim ve bir anda keman 4'lüsü ve... Open Subtitles اعني اني اتيت للبيت و كنت سأشاهد جيباردي وهناك اربعة عازفين و .. ِ
    Biliyorum ki yatak odama girdiğim zaman, beni aldatan karımı göreceğim, Open Subtitles أنا أعرف أنه عندما أدخل إلى غرفتي سأشاهد زوجتي تخونني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus