| Kişileri bir araya getirmek. Bunu dediği için Edie'ye hep minnettar olacağım. | Open Subtitles | بأن تضع الناس في الوسط , سأشكر ايدي دائما على ذلك , |
| Sana, hayatımda olduğun gerçeğiyle her zaman minnettar kalacağım. | Open Subtitles | دائماً سأشكر واعتز بحقيقة اني قابلتك في حياتي |
| Hayır, şirketimi 120 milyon dolara satın alan her kimse ona şahsen teşekkür edeceğim. | Open Subtitles | ،كلا، سأشكر أي أحد شخصياً .. الذي يرغب الشراء مني مقابل مائة وعشرون مليون دولار. |
| - İtfaiyecilere teşekkür edeceğim baba. | Open Subtitles | سأشكر رجال الإطفاء فقط يا أبي |
| O zaman Tanrı'ya bu bakış açısından dolayı teşekkür ederdim, birbirimizle ters düştüğümüzü kabul ederdik ve kendimi Tanrı için daha çok üzülür bir durumda hissederdim. | Open Subtitles | ساعتها سأشكر الله ان أوصلنا لهذه النتيجة و لكن ان اثبتنا العكس ساعتها سأشعر بالأسف على من لا يقبل التغيير |
| Aileme teşekkür ederdim. Neden? | Open Subtitles | سأشكر والدي، بالطبع. |
| Bugün yaşadığım için Şanslı yıldızlarıma teşekkür ederim | Open Subtitles | سأشكر حظي الذي جعلني حيا حتي اليوم |
| Size minnettar olurum. | Open Subtitles | سأشكر لك ذلك |
| minnettar olurum. | Open Subtitles | سأشكر لك ذلك |
| Birazdan dönerim. Ajan Furlong'a teşekkür edeceğim. | Open Subtitles | ساعود بعد ثواني (سأشكر العميل (فورلونغ |
| Birazdan dönerim. Ajan Furlong'a teşekkür edeceğim. | Open Subtitles | ساعود بعد ثواني (سأشكر العميل (فورلونغ |
| Bugün yaşadığım için Şanslı yıldızlarıma teşekkür ederim | Open Subtitles | سأشكر حظي الذي جعلني حيا حتي اليوم |