O yüzden bugün buradan ayrıldığınızda sizden hayatınızdaki en önemli insanların bazılarıyla yeniden iletişime geçmenizi istiyorum: Kardeşlerinizle... | TED | إذا، عندما تغادر اليوم، سأطلب منكم أن تتفقوا أو تعيدوا الاتفاق بأهم الأشخاص في حياتكم: أخوانكم وأخواتكم. |
sizden katılmanızı isteyeceğim, bu yüzden siz oyunu benimle birlikte oynamak zorundasınız. Size renkli kelimeler göstereceğim. sizden mürekkebin rengini bağırarak söylemenizi istiyorum. | TED | سأطلب منكم أن تشاركوا، وتلعبوا معي. سأريكم كلمات ملونة، وعليكم أن تذّكروا بصوت واحد الألوان التي كتبت بها هذه الكلمات. |
Fakat önce sizden küçük bir itiraf istiyorum. | TED | ولكن أولا، سأطلب منكم أن تعترفوا لي بأمر صغير. |
- sizden, normalden daha hızlı yetişmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أنا سأطلب منكم أن تكبروا مبكراً قليلاً عن ما توقعتوا |
Bayanlar ve baylar, sizden sessizce burayı terk etmenizi istiyorum. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، سأطلب منكم أن تغادروا المكان بلطف وهدوء |
Bu mahkeme sırasında sadakât, nüfuz ve yalanlardan oluşan güçlü bir üçgene bakmanızı isteyeceğim sizden. | Open Subtitles | خلال مجرى هذه المحاكمة سأطلب منكم أن تنظروا إلى مثلث الوفاء والتأثير والخداع القوي هذا |
Bugün yaşamınızı kolaylaştıracağım. sizden tek birşey rica ediyorum: Dışarı çıkın, protesto edin, konuşulmayanı konuşun, pis konuşun. | TED | سأجعل حياتكم سهلة جداً ظهر هذا اليوم و سأطلب منكم أن تقوموا بشئ واحد فقط و هو الخروج، والاحتجاج تحدثوا عن ما يصعب الحديث عنه تحدثوا بقذارة. |
Ama sizden ayağa kalkmanızı isteyeceğim... İngiliz yardım gönüllüsünü anıyoruz. Adı Emma McCune. Benim burada olmamı sağlayan kişi. | TED | لكن سأطلب منكم أن تقفوا بحيث نحتفي بروح عاملة مساعدات إنسانية إنجليزية تسمى إيما ماكيون التي جعلت وقوفي أمامكم هنا ممكناً. |
sizden ofisimin dışında kalmanızı isteyeceğim. | Open Subtitles | سأطلب منكم أن تبتعدوا عن مكتبي... |
Şimdi sizden gitmenizi isteyeceğim. | Open Subtitles | و الآن ,سأطلب منكم أن تغادروا |
Ama inanın bana Pegasus Horizons'ın bize sunduğu şeyin hepimiz için en iyisi olduğuna inanmasam sizden bunlara katlanmanızı istemezdim. | Open Subtitles | لكن صدقوني، أنا... لم أكن سأطلب منكم أن تقاسوا هذا لو لم أكن أظن بأن ماتعرضه "بيغاسوس هورايزون" |
sizden kanıtlara dikkatle bakmanızı isteyeceğim ve sizden kanıtlara bütün dikkatinizi vermenizi istiyorum müvekkilim Eric O'Bannon'ın suç işlemediğini ortaya koyan kanıtlara. | Open Subtitles | سأطلب منكم أن تنظروا بشكل وثيق إلى الأدلة وأريدكم أن تعيروا اهتماما وثيقا للأدلة لأن الأدلة ستبرهن عن أن موكلي (إيريك أوبانون) لم يرتكب أي جريمة |