"سأفعل كل ما يتطلبه" - Traduction Arabe en Turc

    • ne gerekiyorsa yapacağım
        
    • her şeyi yaparım
        
    Burada bütün gün hemşire bekletmek zorunda kalsam da ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles ولو اضررت لإبقاء ممرضة هنا طوال الأربع والعشرين ساعة سأفعل كل ما يتطلبه الأمر
    ne gerekiyorsa yapacağım, ne kadar kafir yakmam gerekiyorsa yakacağım, ne kadar kan dökmem gerekiyorsa dökeceğim ve bu talihsiz krallığı yine katolik yapacağım, Tanrı'nın da yardımıyla düzelteceğim. Open Subtitles سأفعل كل ما يتطلبه الأمر سأحرق مأستطيع من الزنادقه وسأسيل ما أستطيع من دماء
    Bunu yapan şerefsizi bulmak için ne gerekiyorsa yapacağım dedim. Open Subtitles أقوله بأننى سأفعل كل ما يتطلبه الأمر للقبض على اللعين الذى فعل هذا
    Her şeyi benim ödemem gerekse bile K.O.K.'un adını korumak için her şeyi yaparım. Open Subtitles سأفعل كل ما يتطلبه الأمر للحفاظ على سمعة منزلنا حتى لو كان هذا يعنى دفع كل شيئ من جيبى الخاص
    Bak, bunu atlatmak için her şeyi yaparım. Open Subtitles أنظري , سأفعل كل ما يتطلبه الأمر لكي أنجو
    Beni yine o hâle sokarsan kazanmak için gereken her şeyi yaparım. Open Subtitles لو رجع بنا الزمان، ووضعتني في نفس الموقف سأفعل كل ما يتطلبه الأمر لأنتصر
    Kontratından ve hayatından çıkmak için ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles سأفعل كل ما يتطلبه . كي أخرج من عقدك و من حياتك
    Ben de onu korumak için ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles و أنا سأفعل كل ما يتطلبه الأمر لحمايتها
    Bak, ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles أنظر، سأفعل كل ما يتطلبه الأمر
    Bu geceyi.. kuşu kurtarmak için ne gerekiyorsa yapacağım! Open Subtitles سأفعل كل ما يتطلبه الأمر لإنقاذ هذه الليلة... الطير.
    ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles سأفعل كل ما يتطلبه الأمر
    ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles سأفعل كل ما يتطلبه الأمر.
    Buradan gitmek için her şeyi yaparım. Open Subtitles سأفعل كل ما يتطلبه الأمر لمغادرة البلدة
    Sana yardımcı olacak her şeyi yaparım. Open Subtitles سأفعل كل ما يتطلبه الأمر لمساعدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus