"سأفعل ما بوسعى" - Traduction Arabe en Turc

    • elimden geleni yapacağım
        
    • şeyi yapacağım
        
    • Elimden geleni yaparım
        
    - İhtiyara iyi bak. - elimden geleni yapacağım. Open Subtitles ـ إعتنى بهذا الرجل العجوز ـ سأفعل ما بوسعى
    Özür dilerim, Wilfrid. Elbette elimden geleni yapacağım. Open Subtitles أوه ، اٍننى آسف يا ويلفريد بالطبع سأفعل ما بوسعى
    O halde Horus Muhafızları'nı sizden uzak tutmak için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles أذن أنا سأفعل ما بوسعى لأجعل حراس " حورس " بعيدا عنك
    Leydinize yakışacak şeyi yapacağım... Open Subtitles سأفعل ما بوسعى لأعثر لك على السيدة المطلوبة
    Elimden geleni yaparım. Open Subtitles سوف أرى, سأفعل ما بوسعى.
    Dileğinizi gerçekleştirmek için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles سأفعل ما بوسعى لأعثر لك على السيدة المطلوبة
    Konseyle görüşüp sesinizi duvarlarının her köşesine duyurmanızı sağlamak için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles سأفعل ما بوسعى لأعقد المجلس وليسمع صوتك فى أرجاء المجلس التشريعى
    Sana iyi davranmaları için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles سأفعل ما بوسعى لأجعلها تذهب عنك.
    elimden geleni yapacağım. Grady? Open Subtitles سأفعل ما بوسعى جريدى
    Peki. elimden geleni yapacağım. Open Subtitles حسناً سأفعل ما بوسعى
    elimden geleni yapacağım. Open Subtitles سأفعل ما بوسعى
    elimden geleni yapacağım. Open Subtitles سأفعل ما بوسعى
    elimden geleni yapacağım. Open Subtitles سأفعل ما بوسعى
    Size söz veriyorum, bu işi düzeltmek için gücümün yettiği her şeyi yapacağım. Open Subtitles أعدك بأننى سأفعل ما بوسعى حتى أُصحح هذا الأمر
    Doktor Linzer, oraya gelmek için elimden gelen her şeyi yapacağım... Open Subtitles دكتور (لاندسر), سأفعل ما بوسعى لأكون هناك, لكن...
    Size yardım etmek için Elimden geleni yaparım. Open Subtitles سأفعل ما بوسعى لمساعدتك
    Elimden geleni yaparım. Open Subtitles سأفعل ما بوسعى
    Elimden geleni yaparım. Open Subtitles سأفعل ما بوسعى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus